Kodak s1220 Guia Del Usuario página 3

Sistema de digitalización fotográfica
Ocultar thumbs Ver también para s1220:
Tabla de contenido

Publicidad

Seguridad
Precauciones del usuario
• Coloque el scanner en una superficie de trabajo resistente y nivelada capaz de soportar 5,5 kg (12 libras).
• No instale el scanner en una ubicación en la que esté expuesto al polvo, la humedad o el vapor. Esto podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio. Utilice el scanner y la fuente de alimentación sólo en lugares cerrados y ambientes secos.
• Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a menos de 1,52 metros (5 pies) del scanner y que se pueda tener
acceso fácil a ella.
• Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado con el scanner. Si utiliza otro cable de alimentación podría provocar una
descarga eléctrica o daños al producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentra conectado de forma segura a la toma de pared. De lo contrario,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No dañe, anude, corte ni modifique el cable de alimentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• El scanner precisa una toma de corriente específica. No utilice un alargador ni un ladrón para conectar el scanner.
• Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado con el scanner, modelo Tectrol NU60-C240250-13. No utilice el
adaptador de CA del scanner con otros productos.
• Deje suficiente espacio alrededor de la toma de corriente, de forma que se pueda desconectar fácilmente en caso de
emergencia.
• No utilice el scanner si se calienta de forma excesiva, huele de forma extraña, emite humo o hace ruidos desconocidos.
Detenga el scanner de forma inmediata y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Póngase en contacto
con el servicio técnico de Kodak.
• No desmonte ni modifique el scanner ni el adaptador de CA.
• No mueva el scanner con el cable de alimentación ni el cable de interfaz conectados. Esto puede dañar los cables.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared antes de mover el scanner.
• Siga los procedimientos de limpieza recomendados por Kodak. No utilice productos de limpieza que se apliquen con
pulverizadores de aire, líquido o gas. Estos productos de limpieza sólo desplazan el polvo, la suciedad o los residuos
a otro lugar del scanner, lo que podría provocar que éste no funcione correctamente.
• Existen fichas de datos de seguridad (MSDS, Material Safety Data Sheets) para productos químicos disponibles en el sitio
Web de Kodak en: www.kodak.com/go/msds. Al acceder a las fichas MSDS desde el sitio Web, se le solicitará que introduzca
el número de catálogo del consumible cuya hoja de datos de seguridad del material desee obtener. Consulte la sección
"Suministros y consumibles" de esta guía para ver los suministros y los números de catálogo.
Información medioambiental
• El scanner s1220 de Kodak está diseñado para cumplir con los requisitos medioambientales en todo el mundo.
• Existen a su disposición directrices para la eliminación de los elementos consumibles que se reemplacen durante las tareas
de mantenimiento o reparación. Respete la normativa vigente de su lugar de residencia o póngase en contacto con la oficina
local de Kodak para obtener más información.
• Si desea obtener información sobre la eliminación o el reciclaje de residuos, póngase en contacto con las autoridades
locales o, en Estados Unidos, visite el sitio Web de Electronics Industry Alliance: www.eiae.org.
• El embalaje del producto es reciclable.
• Las piezas están diseñadas para ser reutilizadas y recicladas.
• El scanner s1220 de Kodak cumple con Energy Star e incluye de fábrica el ajuste de tiempo predeterminado en 15 minutos.
Unión Europea
Este símbolo indica que cuando el último usuario quiera deshacerse de este producto deberá enviarlo al lugar
adecuado para su recuperación y reciclaje. Póngase en contacto con el representante local de Kodak o visítenos
en www.kodak.com/go/recycle para obtener más información sobre los programas de recuperación y reciclaje
disponibles para este producto.
Emisiones acústicas
Maschinenlärminformationsverordnung – 3, GSGV
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 dB(A).
[Ordenanza de la información sobre ruidos acústicos — 3, GSGV
El volumen de emisión de ruido en el lugar de funcionamiento es de <70 dB(A).]
Conexión al sistema de alimentación
Este producto también está diseñado para funcionar en el sistema eléctrico noruego de TI con un voltaje fase a fase de 230 V.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido