Wieland SNO 4062K Traducción Del Manual Original página 4

Ocultar thumbs Ver también para SNO 4062K:
Tabla de contenido

Publicidad

T umaczeniem instrukcji oryginalnej
BA000536 - 01/2011 (Rev. G)
SNO 4062K, SNO 4062KM
Urz dzenie bazowe do zastosowa w wy czeniach awaryjnych i
drzwiach zabezpieczaj cych
Urz dzenie bazowe wg EN 60204-1:2005 i EN ISO 13849-1:2007 do jedno- i dwukana owego
13
23
24
31
nadzoru wy czania awaryjnego.
A1
S33
S34
S35
PL e / kategoria 4 wg EN ISO 13849-1:2007
SILCL 3 wg DIN EN 62061:2005
Kategoria zatrzymywania 0 wg EN 60204-1
Start r czny lub automatyczny
SUPPLY
Z / bez rozpoznawania krosowania
K1
Obwód przywracania do nadzoru zewn trznych styczników
2 cie ki pr dów zwalniaj cych, 1 cie ka pr du sygnalizacji
K2
Do przetwarzania sygna ów z elementów prze czaj cych wyj cia (OSSD) fotokomórki wed ug
DIN EN 61496-1
SNO 4062K
Do dodatkowego do czania do maty zabezpieczaj cej wg EN 1760-1 (SNO 4062KM)
Odbicie wej ciowe (SNO 4062KM)
S21
S22
S31
A2
14
S11
S12
32
Wersje urz dzenia
SNO 4062K / KM z zaciskami rubowymi, sta ymi; SNO 4062K-A / KM-A z zaciskami rubowymi,
wtykanymi; SNO 4062K-C / KM-C z zaciskami spr ynowymi, wtykanymi
Widok z przodu
SUPPLY
K1
K2
Zasady bezpiecze stwa
Opis urz dzenia i zasady dzia ania
Monta , uruchomienie, zmiana i doposa enie
SNO 4062K Urz dzenie to dwukana owy, samodzielnie nadzoruj cy si podczas ka dego cyklu
mog by realizowane wy cznie przez
wy czania awaryjnego sterownik zabezpieczeniami przeznaczony do urz dze wy czania
elektryków!
awaryjnego wg EN 60204-1, wyposa ony w przeka niki dzia aj ce w trybie wymuszonym.
Przed rozpocz ciem prac wy czy sprz t/
Podstawowa funkcja: Po przy o eniu napi cia zasilaj cego do zacisków A1/A2 i zamkni ciu wej
urz dzenie spod napi cia! W przypadkach
zabezpieczaj cych wraz z uruchomieniem przycisku Reset (start r czny) nast puje zamkni cie
b dów instalacyjnych i instalacji w galwanicznie
cie ek pr dów zwalniaj cych. Wraz otwarciem/zdj ciem wzbudzenia wej
po czonych urz dzeniach nale y pod czy
nast puje otwarcie cie ek pr dów zwalniaj cych.
potencja sieciowy do obwodu sterowania!
Podczas instalowania urz dze przestrzega
Rodzaje pracy / funkcje systemowe
przepisów bezpiecze stwa w elektrotechnice i
Sterowanie jedno- lub dwukana owe W przypadku sterowania jednokana owego kana y
odpowiedniego stowarzyszenia zawodowego.
zabezpieczaj ce CH1 i CH2 s
Otwarcie obudowy lub inne manipulacje
dwukana owego - oddzielnie.
prowadz do utraty gwarancji.
Bez rozpoznawania krosowania Obydwa kana y zabezpieczaj ce s do czane do
dodatniego potencja u (S12 i S31 do S11).
Uwaga!
Z rozpoznawaniem krosowania Kana zabezpieczaj cy CH1 jest do czany do dodatniego
W przypadku niew a ciwego u ycia lub u ycie
potencja u (S11 do S12) , a kana zabezpieczaj cy CH2 do ujemnego (S21 do S22).
niezgodnego z przeznaczeniem nale y
Start r cznyPrzy pomocy przycisku, przy zamkni tych wej ciach zabezpieczaj cych, wej cie
zaprzesta u ywania urz dzenia i wygasaj
resetowania S34 jest otwarte (wyzwalanie opadaj cym zboczem) lub wej cie reset S35 jest
wszelkie roszczenia gwarancyjne. Mo liwe s
zamkni te (wyzwalanie narastaj cym zboczem).
nast puj ce niedozwolone skutki:
Start automatycznyWej cie reset S35 jest czone z S12. Urz dzenie startuje z narastaj cym
silne mechaniczne obci enie urz dzenia, jak
zboczem sygna u w wej ciu zabezpieczaj cym S12.
np. w wypadku spadni cia, napr enia, pr dy,
Blokada rozruchu Po przy o eniu napi cia zasilaj cego i zamkni ciu wej
temperatury, wilgotno poza granicami w
zabezpieczaj cych cie ki zwalniaj ce nie s zamykane. Rozruch mo e by wykonany tylko
specyfikacji.
po uruchomieniu przycisku reset. Do blokady rozruchu nale y sterowa wej ciami resetowania
Zgodnie z obowi zuj cymi przepisami przy
podobnie, jak w trybie startu r cznego.
pierwszym uruchomieniu maszyny/ urz dzenia
Blokada ponownego rozruchu Po otwarciu i zamkni ciu wej
zawsze trzeba sprawdzi wszystkie funkcje
odbywa si
zabezpieczaj ce i przestrzega zalecone cykle
przycisku reset. Do blokady ponownego rozruchu nale y sterowa wej ciami resetowania
kontroli urz dze zabezpieczaj cych.
podobnie, jak w trybie startu r cznego.
Kompatybilno
Uwaga!
fotokomórki lub innych czujników zabezpieczaj cych z wyj ciami pó przewodnikowymi.
Przed rozpocz ciem pod czania, monta u i
Impulsy testowe < t
demonta u nale y przeprowadzi nast puj ce
testowych > t
czynno ci zabezpieczaj ce:
Nadzór synchroniczny W przypadku sterowania dwukana owego obydwa kana y
1.
Przed rozpocz ciem prac wy czy sprz t/
zabezpieczaj ce s nadzorowane w stosunku do siebie z czasem synchronizacji t
urz dzenie spod napi cia!
zabezpieczaj cy CH1 musi zamkn
2.
Zabezpieczy maszyn / urz dzenie przed
Je eli CH2 zamyka si przed CH1, czas synchronizacji wynosi t
ponownym w czeniem!
jest wy czony.
3.
Sprawdzi , czy od czono napi cie!
SNO 4062KM Dzia anie odpowiada temu w urz dzeniu SNO 4062K bez nadzoru synchronicznego.
4.
Uziemi fazy i zewrze !
Urz dzenie nadaje si do do czania tworz cych zwarcia mat zabezpieczaj cych, listew
5.
Os oni i odgrodzi s siednie elementy
prze czaj cych lub kraw dzi prze czaj cych w technice 4-przewodowej bez oporno ci
znajduj ce si pod napi ciem!
monitoringu. Urz dzenie musi by eksploatowane dwukana owo z rozpoznawaniem krosowania. W
6.
Monta urz dze musi nast pi w szafie
przypadku oporno ci 50 /kana i zwarcia pomi dzy kana ami (S11/S12 i S21/S22) otwieraj si
sterowniczej o stopniu ochrony minimum IP
cie ki zwalniaj ce, miga dioda LED SUPPLY. Odbicie wej cia zapobiega szybkiego
54.
nast puj cego po sobie prze czania cie ek pr dów zwalniaj cych, je li wej cia zabezpieczaj ce
Uwaga!
s otwierane krócej ni t
cie ek pr dów zwalniaj cych wg t
Ograniczona ochrona przed dotkni ciem!
W przypadku zastosowa w trybach dotykowych (szybkie cykle wy ./w . np. przy doprowadzeniach
Stopie ochrony wg EN 60529.
r cznych) zaleca si SNO 4062KM z odbiciem wej ciowym.
Obudowa/zaciski: IP 40 / IP 20.
Ochrona przed dostaniem si palca do wn trza
Prosimy przestrzega tak e informacji stosownego stowarzyszenia zawodowego!
wg EN 50274.
16
Dioda LED zielona
Dioda LED zielona
Dioda LED zielona
zabezpieczaj cych
czone równolegle, a w przypadku sterowania
zabezpieczaj cych nie
aden nowy rozruch. Ponowny rozruch mo e by wykonany tylko po uruchomieniu
OSSD Przetwarzane mog by elementy prze czaj ce wyj cia (OSSD)
nie maj wp ywu na funkcje urz dzenia. W przypadku impulsów
TP
mo e doj do zablokowania urz dzenia.
TP
si przed CH2 i musi by w czony mostek S12/S35.
= , nadzór synchroniczny
S
. Wyj cia zabezpieczaj ce otwarte d u ej ni t
prowadz do otwarcia
ASP
ASP
. Ponowne w czenie jest blokowane na czas t
R
Caractéristiques techniques
Circuit d’alimentation
Tension nominale U
N
Puissance assignée DC
Puissance assignée AC
Ondulation résiduelle
Fréquence nominale
Plage de la tension de service
Fusible pour alimentation circuit de commande
Circuit de commande
Tension de sortie nominale S11, S33 contre S21
Courant de sortie / courant de pointe
Plage de la tension d’entrée
High (haut)
Low (bas)
Courant nominal / courant de pointe S12, S31/S22
Courant nominal / courant de pointe S34, S35
Temps d’impulsion de test admis t
Temps de fonctionnement t
Temps de fonctionnement t
Durée mini de maintien t
Temps de blocage t
SP
Temps de fonctionnement du blocage t
Temps de réarmement t
Temps de relâchement t
Temps de relâchement t
Temps de contrôle du désynchronisme t
Maximum impédance de tapis sensible (forment un court-
circuit) y compris impédance des câbles
Résistance de ligne
Circuit de sortie
Contacts de sortie
Equipement des contacts
Tension nominale de coupure U
Courant continu max. I
n
Courant total max. de tous les contacts
Catégorie d’utilisation selon EN 60947-5-1
Durée de vie mécanique
Contacts de signalisation
Equipement des contacts
Tension nominale de coupure U
Courant continu max. I
n
Catégorie d’utilisation selon EN 60947-5-1
Durée de vie mécanique
Caractéristiques générales
Cheminements et claquage entre les circuits électriques
Surtension transitoire assignée
Degré de pollution de l’appareil : à l’intérieur / à l’extérieur
Tension assignée
. Kana
Classe de protection selon EN 60529 Boîtier / bornes
S
Température ambiante / de stockage
Poids
Borniers et raccordement
Unifilaire ou de faible diamètre
Longueur de dénudage
Faible diamètre avec embout Selon DIN 46228
Couple de rotation
.
SP
SNO 4062 K / -A / -C
2,0 W
2,4 W / 4,4 VA
résistant aux courts-circuits
(résistance PTC)
100 mA / 2000 mA
/ fréquence de test
TP
S34
A1
S35
200 ms à 500 ms
A2
S34, S35
M
---
---
ASP
40 ms
W
K1, K2
R1
K1, K2, accoupler par A1
R2
200 ms
S
---
n
pour chaque contact
1 contact de rupture, parallèle, à guidage forcé
n
pour chaque contact
bornes à vis
1 x 0,2 - 2,5 mm² / 2 x 0,2 - 0,75 mm²
1 x 0,25 - 2,5 mm² / 2 x 0,25 - 0,5 mm²
0,5 à 0,6 Nm
SNO 4062 KM / -A / -C
AC/DC 24 V
2,1 W
2,5 W / 4,6 VA
2,4 V
SS
50 ... 60 Hz
0,85 ... 1,1 x U
N
résistant aux courts-circuits
(fusible électronique)
DC 22 V
100 mA / 300 mA
DC 17,4 V à DC 26,4 V
DC –3,0 V à DC +5,0 V
40 mA / 100 mA
5 mA / 50 mA
1000 s / 10 s
-1
20 ms à 40 ms
20 ms à 80 ms
> 50 ms
70 ms à 130 ms
> 7 ms
150 ms
< 25 ms
< 150 ms
---
50
70
2 contacts de travail, à guidage forcé
AC 230 V
6 A
12 A
AC-15: Ue AC 230 V, Ie 3 A
DC-13: Ue DC 24 V, Ie 2,5 A
10 x 10
6
commutations
AC 230 V
6 A
AC-15: Ue AC 230 V, Ie 3 A
DC-13: Ue DC 24 V, Ie 2,5 A
10 x 10
6
commutations
selon EN 60664-1
4 kV
2 / 3
AC 300 V
IP 40 / IP 20
-25 ... +55 / -25 ... +75 °C
0,21 kg
bornes à ressorts
2 x 0,2 - 1,5 mm²
max. 8 mm
2 x 0,25 - 1,5 mm²
(sertissage trapézoïd)
---
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sno 4062k-aSno 4062k-cSno 4062kmSno 4062km-aSno 4062km-c

Tabla de contenido