Indicazioni importanti
I
menti siano ben fissi. Attenzione: i dadi auto-bloccanti che avete
svitato, sono inutilizzabili (si rompe il bloccaggio di sicurezza) e
devono essere sostituiti.
I
Conservate bene l'imballaggio originale del veicolo per usar-
Parti di ricambio
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell'apparecchio (vedasi "Disegno
dei pezzi di ricambio").
Esempio di ordinazione: n. art. 07985-880 /n. parte di ricambio
10100009 / 2 unit /n. di serie...
Importante: le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e
fornite di principio senza materiali di avvitamento. Qualora si do-
vesse necessitare dell'apposito materiale di avvita-mento, questo
va indicato in occasione dell'ordinazione della parte di ricambio
aggiungendo „con materiale di avvitamento".
Ważne informacje
PL
Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również
później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania
części zamiennych.
Bezpieczeństwo
I
Ergometr wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-
zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.
I
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.
I
Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.
I
Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
I
Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne częś-
ci zamienne firmy KETTLER.
I
W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowa-
nia uchwytu.
I
Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).
I
Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
zedzić o ewentualnych zagrożeniach.
I
Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V, 50 Hz. Wol-
no go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem
12
lo in eventuali trasporti successivi.
I
Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a
priori alcuni pezzi del veicolo ( per esempio i tappi dei tubi).
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l'appa-
recchio non servirà più, portatelo in un apposito
punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
I
KETTLER S.R.L.
Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL
CH
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.de
ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10
A. Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić, czy przy-
łączony jest właściwy zasilacz (uwaga na oznaczenie).
I
UWAGA: Nigdy nie dokonuj sam manipulacji na sieci elek-
trycznej. Prace takie zlecaj odpowiednio wykwalifikowanym
specjalistom.
I
UWAGA: Przy naprawach, konserwacji lub czyszczeniu należy
koniecznie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
I
Do przyłączania nie stosuj rozdzielaczy! W przypadku stoso-
wania przedłużacza musi on odpowiadać dyrektywom VDE
(Związku Elektrotechników Niemieckich).
I
Po zakończeniu stosowania należy zawsze wyciągnąć wtycz-
kę przyrządu z gniazdka.
I
Należy zwracać uwagę, by przewód elektryczny nie został pr-
zygnieciony i niemożliwe było potknięcie się o niego.
I
Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-
mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać
uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego ukła-
du sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitu-
jących takie promieniowanie (na przykład telefonów komórko-
wych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości
(na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.
I
Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do trenin-
gu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić pod-
stawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Nie-
właściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczer-
bek na zdrowiu.
I
Wszystkie nie opisane tu ingerencje / manipulacje na przyr-