Assembly Instructions
GB
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts com-
pletely against resistance (locking device). Then check that all scr-
ew connections have been tightened firmly. Attention: once lock-
nuts have been unscrewed they no longer function correctly (the
locking device is destroyed), and must be replaced.
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro-
duct (see spare parts drawing).
Example order: Art. no. 07985-880 / spare-part no. 10100009
/ 2 pieces / S/N......
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
should be clearly stated on the order by adding the words „with
fastening material".
Instructions de montage
F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de l'ergomètre
d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectu-
er l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
I
L'ergomètre ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle
est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
I
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.
I
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
I
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
I
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
I
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de
l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien
spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
I
l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois
par Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des en-
fants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
I
Cet appareil nécessite une tension de secteur de 220-230 V,
50 Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise
de courant à contact de protection de 10 A séparément
I
For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-
minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
I
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its use-
ful life please dispose of this article correctly and sa-
fely (local refuse sites).
GB
KETTLER (GB) Ltd. · Merse Road · North Moons Moat ·
Redditch, Worcestershire B98 9HL · Great Britain
http://www.kettler.co.uk
KETTLER International Inc. · 1355 London Bridge Road ·
USA
Virginia Beach, VA 23450
http://www.kettlerusa.com
protégée par fusible. Avant la mise en service de l'appareil, il faut
à ce que le bloc d'alimentation enfichable (respecter le marqua-
ge) soit bien recordé.
I
ATTENTION : N'intervenez jamais vous-même dans votre sec-
teur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
I
ATTENTION : Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous
réparez, entretenez ou nettoyez l'appareil.
I
Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multi-
ple. En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à
ce qu'il soit conforme aux directives de VDE.
I
Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'ap-
pareil de la prise de courant.
I
Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas coin-
cé ou ne se transforme pas en.
I
Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-
gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant
également des ondes magnétiques (par ex. téléphone portable)
à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce
qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques)
I
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-
on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.
I
Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.
5