REMOVING THE VALVE ASSEMBLY
IMPORTANT NOTE: Turn off the lateral mainline valve to the
sprinkler before replacing the aspersor valve.
Required Tools: Flat-head screwdriver; snap-ring pliers
NOTE: Remove the internal assembly, as shown on page 10, and
remove any water remaining in the case before removing the
valve.
•
Push down on top of the valve with the blunt
end of a hammer or screwdriver to relieve any
pressure on the valve.
Insert the snap-ring pliers into the case and
grasp the top snap ring. Pull up to release the
snap ring and remove it from the case.
Remove the second snap ring in the same
way.
Lift out the valve with the snap-ring pliers.
REMOVING / INSTALLING THE TOP
SERVICEABLE ROCK SCREEN AND
REPLACEABLE VALVE SEAT
Required Tools: Installation Socket (P/N: 211619-01) 3/8" Socket
Drive or 3/8" Speed Wrench; Drive Extension
•
Attach the installation socket to the socket
drive/drive extension. Insert the installation
socket and socket drive/drive extension
assembly into the case. Align the installation
socket to the slots on the top serviceable rock
screen. Twist the Drive Extension counter-
clockwise to remove the rock screen and
clockwise to install the rock screen.
Aspersores de golf Rain Bird - Manual de instrucciones y mantenimiento
EXTRACCIÓN DEL MECANISMO DE
NOTA IMPORTANTE: Cierre la válvula del lateral de la tubería
principal que va al aspersor antes de reemplazar la válvula del
aspersor.
Herramientas necesarias: Destornillador de punta plana, pinzas
para anillos de retención
NOTA: Quitar el mecanismo interno como se muestra en la
página 10 y sacar cualquier resto de agua de la carcasa antes de
quitar la válvula.
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL
DESMONTABLE POR LA PARTE
SUPERIOR Y SUSTITUCIÓN DEL
ASIENTO DE LA VÁLVULA
Herramientas necesarias: Llave de instalación (No. de pieza:
211619-01), llave de vaso de 3/8" o llave dinamométrica de 3/8",
extensor
1
LA VÁLVULA
•
Presione la parte superior de la válvula con el
lado sin filo de un martillo o destornillador
para aliviar cualquier presión posible.
Meta las pinzas para anillos de retención
dentro del casco y agarre el anillo de
retención superior. Tire para liberar el anillo y
sacarlo del casco. Saque el segundo anillo de
retención de la misma forma.
Saque la válvula con las pinzas.
FILTRO ROCK SCREEN
•
Coloque la llave de instalación en la llave de
vaso/extensor e inserte el conjunto en la
carcasa. Encaje la llave de instalación en las
ranuras del filtro Rock Screen. Gire el
extensor en sentido contrario a las agujas del
reloj para quitar el filtro Rock Screen y en el
sentido de las manecillas del reloj para
instalarlo.
15