o
(4) vis n
10 x 3 po (76 mm)
ou autres attaches adaptées
á la surface de montage
Figure 2. Montage de l'Adaptatone
MISE EN GARDE
Pour éviter les risques d'incendie et de choc électrique,
brancher l'Adaptatone comme décrit dans ces instruc-
tions.
ATTENTION
Pour assurer la surveillance électrique des connexions, ne
pas enrouler les fils autour des bornes à vis. Interrompre
le câblage. Utiliser les deux côtés des bornes à vis, comme
illustré sur la figure 3.
3.
Brancher l'Adaptatone à un circuit de signalisation surveillé
comme suit:
a.
Brancher le fil vert de mise à la terre et à rayures vert et jaune
de mise à la masse à la terre-masse.
b.
Brancher l'alimentation aux bornes 1 et 2 de TB1 sur la
carte principale, comme illustré sur la figure 3. Respecter
la polarité.
c.
Brancher les fils conduisant à l'appareil suivant ou
à la résistance de fin de ligne entre les bornes 1 et 2 de TB1
sur la carte principale, comme illustré sur la figure 3.
Respecter la polarité.
d.
(Option). Brancher la batterie externe 24 V c.c. (non fournie)
en série avec la diode fournie (pièce no 2600010) entre les
bornes 3 et 4 de TB1 sur la carte principale, comme illustré sur
la figure 3 et suivant les inscriptions sur la diode.
REMARQUE: On peut débrancher le bornier TB1 de la carte principale
afin d'effectuer les raccordements illustrés sur la figure 3.
4.
Se référer aux figures 4 et 5 et sélectionner les tonalités voulues.
Régler les microcommutateurs sur la carte d'entrée.
MISE EN GARDE
Lorsque l'appareil est branché, il est sous HAUTE TEN-
SION. Le volume sonore élevé peut être dangereux pour le
personnel qui se trouve à proximité immédiate.
Haut-parleur
Gros écrou pour
régler l'orientation
du haut-parleur
Boîtier de
l'appareil
(4) Vis du
couvercle
(4) Joints
á collet
Canalisation électrique et
raccords (non fournis)
à débouchure de
1/2 po (12,7 mm)
5.
Ajuster, au besoin, le volume du son au moyen du potentiomètre
situé sur la carte-mère (Fig. 4).
MISE EN GARDE
Pour maintenir l'intégrité de l'Adaptatone lors du réglage
de l'orientation du haut-parleur, veiller à ce que les filets
du boîtier s'engagent correctement et ne pas faire tourn-
er le haut-parleur de plus de 360 degrés par rapport à la
position d'origine.
6.
Pour régler l'orientation du haut-parleur, desserrer le gros écrou
(Fig. 2) et tourner le haut-parleur jusqu'à la position voulue.
Resserrer l'écrou et tourner le haut-parleur légèrement vers la
droite pour le bloquer en place.
MISE EN GARDE
Pour que l'ensemble soit hermétique : avant de remettre
en place le couvercle de l'appareil, veiller à ce que le joint
d'étanchéité (P-007549-0069), adhère bien à la rainure sur
le périmètre du couvercle.
Veiller à ce que les (4) joints à collet (P-041930-0362)
soient bien en place sur les vis du couvercle avant de fixer
celui-ci.
Pour fixer le couvercle, commencer à visser les vis à la
main, en veillant à ce qu'elles s'engagent bien dans les
trous taraudés dans les bossages du boîtier, avant d'u-
tiliser un tournevis. Serrer ensuite les vis en exerçant un
couple d'au moins 20 po-lb afin que l'ensemble soit
étanche.
7.
Fixer le couvercle de l'appareil en place au moyen des (4) vis cap-
tives du couvercle.
8.
Serrer les vis du couvercle de l'appareil en exerçant un couple d'au
moins 20 po-lb.
9.
Vérifier le fonctionnement de l'appareil.
Entretien et mise à l'essai
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou
d'endommagement des composants, ne faire AUCUN
travaux sur l'appareil, y compris le retrait du circuit
imprimé, lorsque le circuit est sous tension.
REMARQUE: tout entretien ou dépannage effectué alors
que l'appareil est sous tension annulera la garantie.
Vérifier tous les six mois que l'appareil n'est pas encrassé. Le nettoyer
au besoin.
Vérifier le fonctionnement de l'Adaptatone tous les ans, ou plus
souvent si l'autorité compétente l'exige, pour s'assurer qu'il est
toujours opérationnel.
ADAPTATONE MILLENNIUM
7
Guide de l'utilisateur