Instalación Del Sello Dinámico - ITT Goulds Pumps 3180 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Goulds Pumps 3180:
Tabla de contenido

Publicidad

4.
Instale la cubierta de la caja de empaquetadura (184) y los pernos de cabeza hexagonal (370B) en el
bastidor del cojinete (228).
Utilice un perno de ojo, cinta y estrobo si se necesitan.
5.
Instale y ajuste la empaquetadura después de que se instale el impulsor y se establezca la holgura.
Si utiliza sellos de componentes convencionales, instálelos de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del sello y los planos de instalación.
Instalación del sello dinámico
ADVERTENCIA:
No utilice empaquetaduras que contengan asbestos, ya que pueden provocar lesiones personales.
Este procedimiento sólo se aplica a las bombas 3180 y 3185.
1.
Aplique una cantidad libre de un componente anticorrosivo, como Loctite Nickel Anti-seize, al
diámetro del manguito del eje (126) y al eje (122).
2.
Instale el manguito sobre el eje.
3.
Realice estos pasos sobre la base de la configuración del sello dinámico:
4.
Mantenga el reflector y el conjunto del manguito a espaldas del eje, y ajuste el elemento rotativo hasta
que la holgura de reflector-cubierta sea de aproximadamente 0,015 pulg. (0,4 mm).
5.
Ajuste la junta (264) en la placa posterior (444).
6.
Instale la placa posterior en la cubierta y ajuste las tuercas (357J) en los pasadores de la placa posterior
(265A).
7.
Realice estos pasos sobre la base del sello:
Models 3180, 3181, 3185, and 3186 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
Si su sello dinámico es
Entonces...
un...
Sellado del diafragma
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Caja de empaquetadura
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Coloque una junta tórica en la ranura del diámetro interior del
seguidor (385) y deslice el conjunto hacia la parte posterior del manguito.
Coloque una placa de casquillo sobre el seguidor (385) y deslice el
diafragma (146) sobre el manguito en la cara del asiento.
Instale cuatro pasadores de casquillo (353) en la cubierta de la caja de
empaquetadura (184).
Utilice un perno de ojo, una cinta y un estrobo si se necesitan.
Instale la cubierta en el bastidor del cojinete (228) con ocho pernos
hexagonales (370B).
Ajuste la junta tórica del manguito (412U) en el manguito del eje.
Instale el reflector (262) ajustadamente contra el manguito y asegúrese
de que la junta tórica permanezca en la ranura.
Deslice el buje de nivelación (125) en la parte posterior del manguito.
Instale dos pasadores de casquillo (353) en la cubierta de la caja de
empaquetadura (184).
Instale la cubierta en el bastidor del cojinete (228) con ocho pernos
hexagonales (370B).
Utilice un perno de ojo, una cinta y un estrobo si se necesitan.
Ajuste la junta tórica del reflector (412U) en el manguito del eje e
instale el reflector (262) contra el manguito.
Asegúrese de que la junta tórica permanezca en la ranura.
Mantenimiento (Continuación)
89

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Goulds pumps 3181Goulds pumps 3185Goulds pumps 3186

Tabla de contenido