• INFORMATION/INFORMACIÓN/INFORMATION
• TECHNICAL DATA/DATOS TECNICOS/DONNÉES TECHNIQUES
• INSTALLATION/INSTALACION/INSTALLATION
• CAUSE OF TORCH FAILURE/CAUSA DE FALLOS DE ANTORCHA/CAUSE DE
DÉFAILLANCE DE LA TORCHE
• SAFETY/SEGURIDAD/SÉCURITÉ
INFORMATION
The BOT series of MIG / MAG / TIG welding torches for industrial robots is manufactured for industrial and intensive use. The BOT series
of welding torches adapts to all types of industrial robots, both hollow shaft robots and standard external wiring robots,
robotic welding systems need torches with high quality and precision in their manufacture and for them the BOT series has been
developed with the most advanced materials to withstand the high temperatures of welding environments and such rigorous quality
controls that we give a guarantee total against any manufacturing defect.
The BOT series is a safe bet when it comes to integrating a welding system to a robotic arm.
This product is intended for specialized personnel and should be handled after a previous training, if handled by unqualified personnel,
the product may not work properly. We advise you to read the technical manual before its start-up.
INFORMACIÓN
La serie BOT de antorchas de soldadura MIG/MAG/TIG para robots industriales esta fabricadas para uso industrial e intensivo. La serie
BOT de antorchas de soldadura se adapta a todos los tipos de robots industriales, tanto robots del eje hueco como robots estándar
de cableado externo,
los sistemas de soldadura robotizado necesitan antorchas un alta calidad y precisión en su fabricación y para ellos se a desarrollado
la serie BOT con los materiales más avanzados para soportar las altas temperaturas de los ambientes de soldadura y unos controles
de calidad tan rigurosos que damos una garantía total contra cualquier defecto de fabricación.
La serie BOT es una apuesta segura a la hora de integrar un sistema de soldadura a un brazo robótico.
Este producto esta destinado a personal especializado y deber ser manipulado después de una formación previa, en caso de ser
manipulado por personal no cualificado el producto puede no funcionar adecuadamente. Aconsejamos lea el manual técnico
antes de su puesta en marcha.
INFORMATION
La série BOT de torches de soudage MIG / MAG / TIG pour robots industriels est fabriquée pour un usage industriel et intensif. La série
de torches de soudage BOT s'adapte à tous les types de robots industriels, aussi bien les robots à arbre creux que les robots de câblage
externes standard,
les systèmes de soudage robotisés ont besoin de torches de haute qualité et de précision dans leur fabrication et pour eux la série
BOT a été développée avec les matériaux les plus avancés pour résister aux températures élevées des environnements de soudage
et aux contrôles de qualité rigoureux que nous garantissons total contre tout défaut de fabrication.
La série BOT est un pari sûr lorsqu'il s'agit d'intégrer un système de soudage à un bras robotisé.
Ce produit est destiné à un personnel spécialisé et doit être manipulé après une formation préalable, s'il est manipulé par un personnel
non qualifié, le produit peut ne pas fonctionner correctement. Nous vous conseillons de lire le manuel technique avant sa mise en
service.
THE WELDING TORCH MUST BE MANIPULATED BY QUALIFIED
PERSONNEL, THIS MUST KNOW THE HAZARDS THAT CAN
CAUSE THE INCORRECT USE OF THE PRODUCT AND FOR THIS
IT IS ADVISED YOU MUST READ THE INSTRUCTION MANUAL
LA ANTORCHA DE SOLDADURA DEBE SER MANIPULADA POR
PERSONALCUALIFICADO,
PELIGROS QUE PUEDE OCASIONAR LA INCORRECTA
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Y PARA ESTO SE ACONSEJA
DEBE LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES.
LA TORCHE DE SOUDAGE DOIT ÊTRE MANIPULÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ, CELA DOIT CONNAÎTRE LES DANGERS
QUI PEUVENT CAUSER L'UTILISATION INCORRECTE DU
PRODUIT ET POUR CE QU'IL EST RECOMMANDÉ, VOUS DEVEZ
LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
MT-TS-081218
EDRtorches S.L. - info@edrtorches.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCIONES
MANUEL D´INSTRUCTIONS
ESTE
DEBE
CONOCER
THE LENGTH OF THE TORCH SHOULD BE ADEQUATE TO THE
SIZE OF THE ROBOT ARM TO ALLOW TOTAL FREEDOM
MOVEMENT IN THE DEVELOPMENT OF THE APPLICATION,
THIS
WILL
PREVENT
CONDUCTORS.
LA LONGITUD DE LA ANTORCHA DEBE SER ADECUADA AL
LOS
TAMAÑO DEL BRAZO ROBOT PARA PERMITIR TOTAL
LIBERTAD MOVIMIENTO EN EL DESARROLLO DE LA
APLICACIÓN, ESTO EVITARA LA ROTURA DE LOS
CONDUCTORES DE LA ANTORCHA.
LA LONGUEUR DE LA TORCHE DEVRAIT ÊTRE ADÉQUATE À
LA TAILLE DE LA ROBOT ARM POUR PERMETTRE LE
MOUVEMENT TOTAL DE LIBERTÉ DANS LE DÉVELOPPEMENT
DE LA DEMANDE, CELA EMPÊCHERA LA RUPTURE DU
CONDUCTEURS DE TORCHE
-
www.edrtorches.com
IEC 60974-7
THE
BREAK
OF
THE
TORCH
1
- 0034 963 558 893