žite vyhľadajte zdravotnú pomoc.
Nikdy nedržte výstupné zariadenie za prednú časť.
z
Nikdy výstupným zariadením nemierte na akúkoľvek časť
z
tela inej osoby.
VAROVANIE NEBEZPEČNÉ MATERÁLY. Môže spôsobiť vážne
poranenia alebo poškodenie majetku. Nepokúšajte sa vrá-
tiť výrobcovi alebo servisnému centru čerpadlo obsahujú-
ce nebezpečné médium. Bezpečný postup pri manipulácii
so zariadením musí zodpovedať miestnym a národným zá-
konom a bezpečnostným požiadavkám.
VAROVANIE
NESPRÁVNEHO NEBEZPEČNÉ. Nepoužívajte
modelov obsahujúcich hliník smáčené časti potravinárskych
výrobkov určených na ľudskú spotrebu.Pozlátené časti môže
obsahovať stopové množstvá olova.
VAROVANIE
NESPRÁVNEHO
používajte len na účely a spôsobom popísaným v dokumentácii
výrobcu. Použitie produktu v akejkoľvek inej spôsob, ako môže
dôjsť k narušeniu bezpečnostných prvkov a spôsobiť zranenie
alebo smrť.
Vyžiadajte si od výrobcu bezpečnostnú špecifikáciu s po-
z
kynmi pre správnu manipuláciu s médiom.
Chráňte čerpadlo pred vonkajším poškodením
VÝSTRAHA
a nepoužívajte ho ako nosnú časť potrubného systému.
Overte si, či sú súčasti systému riadne podoprené, aby ne-
POŽIADAVKY NA VZDUCH A MAZADLÁ
VAROVANIE NADMERNÝ TLAK VZDUCHU. Môže spôsobiť
zranenie osôb, poškodenie čerpadla alebo škody na majet-
ku. Neprekračujte maximálny vstupný tlak vzduchu, ktorý
je uvedený na výrobnom štítku motora.
Filtrovaný vzduch obsahujúci mazadlá umožňuje čerpadlu pra-
z
covať efektívnejšie a zaisťuje dlhšiu životnosť pracovných die-
lov a mechanizmov.
Na prívode vzduchu by mal byť nainštalovaný filter schopný
z
odfiltrovať častice väčšie než 50 mikrónov. Nie je požadované
žiadne mazadlo, s výnimkou mazadla O-krúžku, ktoré sa naná-
ša pri montáži alebo oprave.
Ak je k dispozícii vzduch obsahujúci mazadlo, uistite sa, že je
z
kompatibilný s O-krúžkami typu Nitrile, používanými v moto-
rovej časti čerpadla.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Skladujte na suchom mieste, pri skladovaní ponechajte pro-
z
dukt v škatuli.
Neodstraňujte ochranné veká na vstupnom a výstupnom otvo-
z
re vzduchu, pokiaľ nie ste pripravení čerpadlo inštalovať.
So škatuľou manipulujte opatrne, dajte pozor, aby vám ne-
z
spadla na zem.
INŠTALÁCIA
Otáčky čerpadla a prevádzkový tlak byť mali by ovládané po-
z
mocou regulátora vzduchu na prívode vzduchu.
Objem vytlačeného média nie je daný len množstvom privede-
z
ného vzduchu, ale aj stavom média na vstupe. Prívodné potru-
bie čerpaného média by nemalo mať príliš malý priemer či inak
obmedzovať prívod média. Dbajte na to, aby ste nepoužívali
hadicu, ktorá sa môže zlomiť.
Na miestach satia a výtlaku používajte flexibilné vedenie (napr.
z
hadicu); nemali byť ste používať pevné potrubie. Materiál by
mal byť navyše kompatibilný s čerpaným médiom.
Výpary odvádzajte potrubím na bezpečné miesto. Spojenie
z
medzi čerpadlom a tlmičom realizujte uzemnenou hadicou
vhodného priemeru.
Série čerpadiel
1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1"
R o z m e r h a d i c e
( m i n . v n ú t o r n ý
1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4"
priemer)
Všade, kde je to potrebné, nainštalujte zemniaci vodič.
z
Pred inštaláciou overte správnosť modelu / konfigurácie.
z
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE / VZDUCHOM POHÁŇANÉ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ
NEBEZPEČNÉ.
Čerpadlo
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1-1/2" 2" 3"
1" 1"
dochádzalo k namáhaniu dielov čerpadla.
Pätky membránového čerpadla upevnite k vhodnému
z
povrchu tak, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia
nadmernými vibráciami.
Sacie a výtlačné vedenie by malo byť flexibilné (napr. hadi-
z
ce), nepoužívajte pevné potrubie; a malo by tiež byť kom-
patibilné s čerpanou látkou.
Dbajte na to, aby nedochádzalo k zbytočnému
VÝSTRAHA
poškodzovaniu čerpadla. Nenechajte čerpadlo beať dlhú
dobu bez čerpaného média.
Ak systém nebude dlhší čas používaný, odpojte vzduchové
z
potrubie od čerpadla.
Overte si chemickú kompatibilitu namáčaných
VÝSTRAHA
častí čerpadla a čerpanej látky, látky používanej na prepla-
chovanie alebo recirkuláciu. Chemická kompatibilita sa
môže meniť v závislosti od teploty a koncentrácie chemi-
kálií obsiahnutých v čerpanej látke, látke používanej na
preplachovanie alebo recirkuláciu. Informácie o špecifick
ých kvapalinách si vyžiadajte od výrobcu chemikálie.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby boli všetci pracovníci obslu-
hujúci čerpadlo poučení o bezpečnosti pri práci, porozu-
meli prevádzkovým obmedzeniam čerpadla a tam, kde je
to požadované, používali bezpečnostné okuliare / vybave-
nie.
Čerpadlá sa testujú počas výroby vo vode. Pred inštaláciou pre-
z
pláchnite čerpadlo kompatibilnou tekutinou.
Ak sa membránové čerpadlo používa v natlakovanom systéme
z
(zaplavený vstup), odporúča sa mať na vstupe vzduchu inštalo-
vaný „spätný ventil".
Tlak na zaplavenom nasávacom vstupe nesmie presiahnuť
z
hodnotu 10 p.s.i.g. (0,69 barov).
Čerpadlo vždy prepláchnite rozpúšťadlom kompatibilným s
z
čerpaným materiálom, a to ak čerpaný materiál stvrdne v prí-
pade dlhodobého nepoužívania.
PREVÁDZKA
Na nekovových membránových čerpadlách
OZNÁMENIE
skontrolujte správne dotiahnutie po každom novom spus-
tení a krátkom zábehu. Po prvom spustení opätovne do-
tiahnite podľa špecifikácie.
SPUSTENIE
1. Stlačte a pridržte tlačidlo ovládania tlaku vzduchu, pokiaľ sa
motor nezačne točiť.
2. Nechajte čerpadlo pomaly bežať, pokiaľ sa nenaplní a všetok
vzduch sa nevytlačí z hadice alebo výstupného ventilu.
3. Zatvorte výstupný ventil a nechajte čerpadlo bežať. Skontroluj-
te, či nedochádza k úniku média v oblasti spojov.
4. Nastavte ovládač podľa potreby tak, aby sa dosiahol požadova-
ný prevádzkový tlak a prietok.
ODSTAVENIE
Odporúčame pravidelne preplachovať celý čerpací systém rie-
z
didlom, ktoré je kompatibilné s čerpaným médiom, a to najmä
v prípade, keď je čerpané médium náchylné k "usadzovaniu", ak
sa určitú dobu nepoužíva.
Odpojte prívod vzduchu od čerpadla, ak ho nebudete niekoľko
z
hodín používať.
SERVIS
Zapisujte všetky servisné udalosti a začleňte čerpadlo do prog-
z
ramu preventívnej údržby.
POUŽÍVEJTE LEN PÔVODNÉ NÁHRADNÉ DIELY ARO, LEN TAK
z
ZABEZPEČÍTE DOBRÚ VÝKONNOSŤ A TLAK.
Opravy by mali byť vykonávané len riadne vyškolenými autori-
z
zovanými odborníkmi. Informácie o náhradných dieloch a zá-
kazníckych službách si vyžiadajte v miestnom autorizovanom
servisnom stredisku ARO. Viď str. 3.
Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú
prekladom originálu pokynov.
sk-3