Delta 470-DST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 470-DST:

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
470-DST & 470-WE-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
76075
1
SINGLE HANDLE PULLOUT SIGNATURE
KITCHEN FAUCETS
LLAVES EXTRAÍBLES DE AGUA PARA
COCINAS SIGNATURE
ROBINETS À UNE MANETTE À
BEC-DOUCHETTE RÉTRACTABLE
SIGNATURE POUR ÉVIERS DE CUISINE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
1/8"
®
®
9/17/15
Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 470-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Faucet Installation

    Faucet Installation Faucet Installation DECK MOUNT STYLE CENTER MOUNT STYLE Install round escutcheon Place baseplate shanks (1) through Secure faucet to sink with Secure to sink with (1) onto faucet (2). Insert mounting holes in deck. Option: If mounting nut and washer (1). mounting nut and washer faucet through gasket (3) sink is uneven, use silicone sealant...
  • Página 3: Conexiones Especiales

    Loop tubing created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a (2) if it is too long.
  • Página 4: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el boca abajo. corte esté recto. 1.
  • Página 5: Instalación De La Manguera

    Flush Supply Lines Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we Hose Installation recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two options.
  • Página 6 B. 1.5 gpm B. 1.8 gpm Side View Side View Vista Lateral Vista Lateral Vue de Côté Vue de Côté Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made.
  • Página 7 For Models with Soap Dispenser Remove nut (1). Insert body assembly (2) through selected hole in sink. Check for Leaks Secure body assembly to sink with nut (1). From under the sink screw the Check all connections at arrows for leaks. Refer back to the bottle (3) onto the body assembly shank.
  • Página 8: Fijando La Parada De Límite De La Manija (Opcional)

    Setting The Handle Limit Stop (Optional) this handle limit stop will not always prevent scalding because it does This faucet includes an integrated handle limit stop that has two posi- not compensate for incoming pressure or sudden water temperature tions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range changes.
  • Página 9: Mantenimiento

    SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el Nota: Una cantidad pequeña de agua cartucho de la válvula (3). Usando una llave Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un siste- puede escurrirse del surtidor o gotear por de tuercas, asegúrese que la tuerca tapa (2) un período corto de tiempo después de cer-...
  • Página 10 RP28898▲ 470-DST & 470-WE-DST Lever Handle, Button & Set Screw Models / Modelos / Modèles RP152 Manijas de Palanca, Botón y Tornillo de Presión Set Screw Manette, Bouton et Vis de calage Tornillo de Presión Vis de calage RP28906 Button / Botón / Bouton RP51502▲...
  • Página 11: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Delta

    Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 12 Notes / Notas / Notes 76075 Rev. C...

Este manual también es adecuado para:

470-we-dst

Tabla de contenido