INSTALACIÓN
1. Abra la puerta del garaje y estacione el vehículo afuera del mismo.
2. Determine el lugar de montaje en el techo y fije la guía de estacionamiento con
el tarugo y el tornillo suministrados (Figura 1).
3. Presione las pestañas de retención de los cables y desconecte provisoriamente
los cables blanco y blanco/negro del sensor de seguridad del abre-puerta.
4. Preparación de los cables antes de la instalación:
Para instalar una guía de estacionamiento: Separe los cables blanco y
blanco/negro de la misma y pele 11 mm (7/16 de pulg.) de aislamiento.
Para instalar dos guías de estacionamiento: Corte 15 cm (6 pulg.) de ambos
cables en una de las guías (serán usados para interconexión), separe el cable
blanco y el blanco/negro y pele 7/16 de pulg. (25 mm) de aislamiento en
ambos extremos de los dos cables cortados.
5. Conexión de los cables:
Para instalar una guía de estacionamiento: Empalme los cables del mismo
color de la guía y de los sensores de seguridad e introduzca el empalme en los
conectores rápidos, blanco a blanco y blanco/negro a gris (Figura 2).*
Para instalar dos guías de estacionamiento: Separe los cables blanco y
blanco/negro de la guía de estacionamiento y pele 7/16 de pulg. (11 mm) de
aislamiento. Empalme los cables del mismo color de la guía y de los sensores
de seguridad y coloque un capuchón de empalme para cubrir los conductores
desnudos. Introduzca el extremo libre de los cables en los conectores rápidos:
blanco a blanco y blanco/negro a gris (Figura 3).*
* Consulte el manual del abre-puerta del garaje para comprobar la instalación de
los cables.
CALIBRACIÓN DE LA UNIDAD
1. Estacione el vehículo adentro del garaje en el lugar adonde siempre lo quiere
dejar.
2. Obstruya el paso del haz de los sensores de seguridad para activar la guía de
estacionamiento. El láser emitirá un haz de luz roja pulsante (Figura 4). Oriente
el haz de luz hacia un punto de referencia en el tablero o el capó del vehículo
que pueda verse fácilmente desde el asiento del conductor.
NOTA: El láser se apagará después de 1 minuto. Si al cabo de dicho tiempo no
terminó de calibrar la guía, simplemente vuelva a obstruir los sensores de
seguridad.
3. Siéntese del lado del conductor y compruebe que el punto de incidencia del
láser se vea fácilmente. Ese punto es ahora la guía de referencia para
estacionar su vehículo. PRECAUCIÓN: No mire directamente al haz láser.
Para instalar una segunda guía láser (opcional), repita los mismos pasos de
instalación.
NOTA: Periódicamente podría ser necesario recalibrar la guía láser.
USO
1. Abra la puerta del garaje con el mecanismo automático y lleve el vehículo al
lugar de estacionamiento.
2. El haz láser (luz roja) se desplazará por el capó a medida que el auto ingresa al
garaje (Figura 4).
3. Detenga el vehículo cuando el haz alcance el punto de referencia que usted
calibrara en el Paso 3 de la sección Calibración de la unidad.
NOTA: El láser se activa cuando el vehículo ingresa al garaje, y se desactiva al
cabo de 1 minuto. Podría verse un reflejo de la luz láser incidente en el
parabrisas, en las paredes u otros objetos presentes en el garaje. Verifique
siempre que no hayan objetos en el piso del garaje que puedan interferir en la
trayectoria del vehículo. La guía láser de estacionamiento no debe reemplazar a
las medidas normales de seguridad que se toman para estacionar un vehículo.
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Si el láser no emite luz:
• Verifique que no haya una obstrucción en los sensores de seguridad.
• Verifique que no haya una obstrucción en el lente del emisor láser.
• Verifique que no hayan conexiones eléctricas invertidas.
• Verifique que los cables estén bien conectados.
• Verifique que la guía esté orientada hacia el piso del garaje.
• Obstruya los sensores de seguridad y compruebe que el haz láser incida sobre
el piso del garaje.
Consulte el manual de instrucciones para obtener más información sobre al abre-
puerta y los sensores de seguridad.
ADVERTENCIA
Guía láser de estacionamiento en garaje
Para evitar LESIONES personales y/o daños materiales:
• NUNCA oriente el láser hacia otras personas.
• NUNCA mire directamente al haz láser.
• NO desarme la unidad láser.
• La guía láser de estacionamiento NO debe reemplazar a las medidas
normales de seguridad que se toman para estacionar un vehículo.
• La implementación de calibraciones y procedimientos de instalación que
no sean los especificados en estas instrucciones puede causar
exposición a radiación peligrosa.
• Para uso EXCLUSIVO con sistemas de abre-puerta de garaje de
Chamberlain.
ADVERTENCIA: Este
producto puede exponerle
a productos químicos
(incluido el plomo), que a
consideración del estado de
California causan cáncer,
defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para
más información, visite
PRECAUCIÓN
www.P65Warnings.ca.gov
Inventario de la
caja de carton
Tarugo
Tornillo 6ABX1-1-1/4 de pulg.
Capuchones de empalme
Figura 1
Figura 2
Cables de los
Cables de guía
sensores de
de empalme
seguridad
Capuchones
Figura 3
de empalme
Cable de los
Cable de
sensores de
conexión
seguridad
Cable de
guía de
estacionamiento
Figura 4
Models CLLP1 y CLLP1-P
Instrucciones del propietario
ÓN
CAUTION
ADVERTENCIA
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
EMISIÓN LÁSER
NO MIRAR DIRECTAMENTE AL HAZ
Maximum power output: < 1mW @ 635 - 670nm
Potencia máxima generada: < 1mW @ 635 - 670nm
CLASS II LASER PRODUCT
PRODUCTO LÁSER CLASE II
Este mecanismo digital classe B
conforme con ICES-003.
Guía de estacionamiento
Introdúzcalos en los terminales
correspondientes
Rojo
Blanco
Gris
Introdúzcalos en los terminales correspondientes
Cable de conexíon
Cable de conexíon
blanco/negro
blanco
Rojo
Blanco
Gris
Guía de
estacionamiento