Descargar Imprimir esta página

TOYAMA TDT100R-XP Guia Del Propietario página 39

Motocultor a diesel

Publicidad

TURNING OFF THE DIESEL ENGINE WITH ELECTRIC STARTER / APAGANDO EL MO-
TOR CON ARRANQUE ELECTRICO / DESLIGANDO O MOTOR DIESEL COM PARTIDA
ELÉTRICA
1
GIRE LA LLAVE DE ARRANQUE EN EL SENTIDO ANTIHORARIO;
3
BEFORE SWITCHING OFF THE ENGINE, LET IT RUN FOR THREE MINUTES, WITH NO LOAD. SUDDEN STOPPING
OF THE ENGINE MAY CAUSE AN ABNORMAL INCREASE IN ITS TEMPERATURE / DO NOT USE THE DECOM-
PRESSOR LEVER TO STOP THE ENGINE / THE EXHAUST WILL REMAIN HOT FOR A FEW MINUTES EVEN AFTER
TUNING OFF THE ENGINE.
ANTES DE APAGAR EL MOTOR, DEJE QUE OPERE DURANTE TRES MINUTOS, SIN CARGA. LA PARADA REPENTINA
DEL MOTOR PUEDE CAUSAR UN AUMENTO ANORMAL DE SU TEMPERATURA / NO UTILICE LA PALANCA DEL DES-
COMPRESOR PARA DETENER EL MOTOR / EL MOFLE PERMANECERÁ CALIENTE POR ALGUNOS MINUTOS INCLUSO
DESPUÉS DE APAGAR EL MOTOR.
ANTES DE DESLIGAR O MOTOR DEIXE-O OPERANDO DURANTE TRÊS MINUTOS, SEM CARGA. A PARADA REPEN-
TINA DO MOTOR PODERÁ CAUSAR AUMENTO ANORMAL DE SUA TEMPERATURA / NÃO UTILIZE A ALAVANCA DO
DESCOMPRESSOR PARA PARAR O MOTOR / O ESCAPAMENTO PERMANECERÁ QUENTE POR ALGUNS MINUTOS
MESMO APÓS DESLIGAR O MOTOR.
MOVE THE THROTTLE LEVER TO THE SLOW POSITION;
MUEVA LA PALANCA DE ACELERACIÓN PARA LA POSICIÓN LENTO;
MOVA A ALAVANCA DE ACELERAÇÃO PARA A POSIÇÃO LENTA;
TURN THE IGNITION KEY COUNTER-CLOCKWISE;
GIRE A CHAVE DE PARTIDA NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO;
PLACE THE FUEL REGISTER IN THE CLOSE POSITION;
COLOQUE EL REGISTRO DE COMBUSTIBLE EN LA POSICIÓN CERRADO;
POSICIONE O REGISTRO DE COMBUSTÍVEL NA POSIÇÃO FECHADO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
38
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tdt135r8-xpTdt135re8-xpTdt135re12-xp