SHIVER
4.6 Démontage du groupe cartouche
17 mm 19 mm 21 mm
ATTENTION
Cette opération doit être effectuée seulement
après avoir vidangé complètement l'huile
contenue à l'intérieur du fourreau.
• Bloquer le support de roue du plongeur dans
l'étau.
• Dévisser l'écrou de fond (1) avec une clé à
tube de 21 mm.
• Ôter l'écrou de fond(1).
• Ôter la cartouche complète (35) et le ressort
(5).
FR
4.6 Zerlegung der Kartuschengruppe
17 mm 19 mm 21 mm
ACHTUNG
Dieser Arbeitsschritt darf erst ausgeführt
werden, nachdem das Öl im Inneren des
Holmes vollständig abgelassen ist.
• Die
Radaufnahme
einspannen.
• Mit
einer
21
mm
Bodenmutter (1) ausschrauben.
• Die Bodenmutter (1) abnehmen.
• Die komplette Kartusche (35) und die Feder
(5) herausziehen.
DE
4.6 Decomposición conjunto cartucho
17 mm 19 mm 21 mm
¡PRECAUCION!
Esta operación debe llevarse sólo después
de haber descargado completamente el
aceite contenido en el interior de la barra.
des
Standrohres
• Bloquee el portarueda de la barra en la
prensa
Steckschlüssel
die
• Con una llave tubolar de 21 mm desatornille
la tuerca de fondo (1).
• Saque la tuerca de fondo (1)
• Saque el cartucho completo (35) y el muelle
(5).
51
ES