MAINTENANCE
Rinse using clean water and dry with a soft
cotton cloth.
For hard to remove stain, use a soft liquid
detergent, a glass cleaning product, a liquid,
soft, non-abrasive and non-acidic cleaning
product or a non-abrasive liquid polishing
product.
DO
NOT
USE
ABRASIVE
PRODUCTS OR ABRASIVE CLOTHS.
TROUBLESHOOTING GUIDE
IMPORTANT: Before conducting any repairs
or adjustments, turn off the water supply.
Problem
Water flow is low. No water flow.
Solution
Make sure the water valve is fully opened.
Make sure no hoses are being pinched.
Unscrew the aerator ring (12), remove the
aerator (13) and clean it.
Remove the rubber (5 or 6) and purge the piping.
Make sure no gasket seals are obstructing an
orifice.
Problem
The faucet leaks.
Solution
Change the cartridge.
Problem
The water does not stay in the sink.
Solution
Check the union adjustment (42).
Check to see if there is a leak between the
drain and the sink (Fig. 5).
Change the waterproof ring (28) around the
stopper (27).
REPLACING THE CARTRIDGE
Unscrew the tightening screw (2) behind
the handle (1) using an Allen key. Remove
the handle (1) and unscrew the flange from
the handle (3). Delicately remove the
plastic adapter at the end of the cartridge (5
and 6) and using pliers, unscrew the
cartridge. It is recommended you keep part
11 under the sink to prevent it from turning.
Please note: The cold water cartridge (5) is
different from the hot water cartridge (6);
the cold water cartridge (5) has small
notches in the upper part of the cartridge.
Note: The plastic adapter (4) must be
replaced on the new cartridge.
ENTRETIEN
Rincer à l'eau propre et essuyer avec un chiffon
de coton doux.
Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent
liquide doux, un produit de nettoyage pour le
verre, un produit de nettoyage liquide, doux, non
abrasif et non acide ou un produit de polissage
liquide non abrasif.
OR
ACIDIC
NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS
OU ACIDES OU DE CHIFFONS RUGUEUX.
GUIDE DE DÉPANNAGE
IMPORTANT:
ou ajustement, couper l'alimentation en eau.
Problème
Le débit d'eau est faible. Aucun débit d'eau.
Solution
Vérifier si l'alimentation en eau est ouverte à
pleine capacité.
Vérifier qu'aucun boyau ne soit plié.
Dévissez la bague aérateur (12), retirez
l'aérateur (13) et nettoyez-le.
Retirer la cartouche (5 ou 6) et purger la
tuyauterie.
Vérifier qu'aucun joint d'étanchéité n'obstrue un
orifice.
Problème
Le robinet dégoutte.
Solution
Changer la cartouche.
Problème
L'eau ne reste pas dans la cuve du lavabo.
Solution
Vérifier l'ajustement de l'union (42).
Vérifier s'il y a fuite d'eau entre le drain et le
lavabo (Fig. 5).
Changer l'anneau d'étanchéité (28) autour
du bouchon (27).
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Dévisser la vis de serrage (2) à l'arrière de
la manette (1) à l'aide de la clé allen.
Retirer la poignée (1) et dévisser la rosace
de la poignée (3). Retirer délicatement
l'adapteur de plastique (4) au bout de la
cartouche (5 ou 6) et à l'aide de pinces
mixtes, dévisser la cartouche. Il est
recommendé de retenir la pièce 11 sous le
lavabo pour l'empêcher de tourner.
Attention: La cartouche d'eau froide (5) est
différente de la cartouche d'eau chaude (6);
la cartouche d'eau froide (5) a de petites
entailles sur la partie supérieure de la
cartouche.
Note: L'adapteur de plastique (4) doit être
replacé sur la nouvelle cartouche.
avant
toute
réparation
9
MANTENIMIENTO
Enjuague ar con agua limpia y seque con un
paño suave de algodón.
Para las manchas tenaces, utilice un detergente
líquido suave, un producto de limpieza para
cristales, un producto de limpieza líquido, suave,
no abrasivo y no ácido o un pulimento líquido no
abrasivo.
NO
UTILICE
PRODUCTOS
O ÁCIDOS NI PAÑOS RUGOSOS.
GUÍA DE ASISTENCIA
IMPORTANTE : antes de cualquier reparación
o ajuste, cortar el suministro de agua.
Problema
El flujo de agua es débil. Ningún caudal de agua.
Solución
Comprobar si la entrada de agua está
completamente abierta.
Comprobar ningún tubo esté doblado.
Afloje el anillo para aireador (12), sacar el
aireador (13) para limpiarlo
Sacar el cartucho (5 o 6) y purgar la tubería.
Comprobar que ninguna junta anular está
obstruyendo los orificios.
Problema
La llave de frío gotea.
Solución
Cambiar elcartucho.
Problema
El agua no permanece en la pila del lavabo.
Solución
Verificar el ajuste del unión (42).
Comprobar si hay fugas de agua entre el
desagüe y el lavabo (Fig. 5).
Cambiar la junta anular hermética (28) que
rodea al tapón (27).
REEMPLAZAR EL CARTUCHO
Aflojar el tornillo opresor (2) detrás del
maneral (1) con una llave Allen. Retirar el
maneral (1) y aflojar el empaque del
maneral (3). Retirar con cuidado el
adaptador plástico (4) que está en el
extremo del cartucho (5 o 6) y afloje el
cartucho utilizando alicates mixtos. Se
recomienda tener sujeta la pieza 11 debajo
del lavabo para impedirla que gire.
Atención: El cartucho de agua fría (5) es
distinto del cartucho de agua caliente (6); el
cartucho de agua fría (5) tiene pequeñas
muescas en la parte superior del cartucho.
Nota: El adaptador plástico (4) debe ser
reemplazado en el nuevo cartucho.
ABRASIVOS