WYPOSAŻENIE DOSTARCZANE Z KAJAKIEM:
Wersja jednoosobowa – usztywnienia nr 1, 2. Wersja dwuoso-
bowa - usztywnienia nr 3, 4, 5. Popręg so ściągnięcia zapako-
wanego kajaka, podręcznik użytkownika z kartą gwarancyjną,
gąbka piankowa w siatce, komplet naprawczy z klejem. łatami,
redukcja zaworu.
3. Instrukcja pompowania
Rozłożyć kajak Chcąc użyć kilu należy zasunąć go do uchwytu
na dnie (19). Umocować podnóżek (7) na dnie do uchwytu
(14) , prawidłowe przewleczenie popręgu klamrą – patrz de-
tal A. Umocować siedzenie do uchwytu na dnie (17), oparcie
do uchwytów na walcu (15) i do usztywnienia, prawidłowe
przewleczenie popręgów - patrz detal B. Do oznaczonych
uchwytów usztywniea (18) zasunąć oznaczone usztywnienia
kajaka (patrz rys 2 a, b, c, d) tak, aby oznaczenia była zgodne.
UWAGA!!! Każde usztywnienie jest inne, nie można ich za-
mieniać! Usztywnienia wsuwać zawsze od dziobu (na dzibie
jest wydrukowany kolorowy znak Gumotex) w następującej
kolejności: wersja jednoosobowa - nr 1, 2, wersja dwuoso-
bowa – nr 3, 4, 5.
Komory powietrzne nadmuchiwać w kolejności: walce boczne
(1), dno (2). Do nadmuchiwania wskazana jest pompka nożna
lub tłokowa z redukcją na zawór – patrz rys. nr 3b (redukcja
jest w komplecie do klejenia).Przed rozpoczęciem nadmuchi-
wania skontrolować stan zaworów.
Zawory nastawić do pozycji zamknięte. Obsługa zaworu – pa-
trz rys 3.
Komory powietrzne nadmuchać na przepisane ciśnienie.
Aby określić prawidłową wartość ciśnienia roboczego, użyj
manometru z odpowiednią redukcją (wyposażenie opcjonalne)
– patrz rys nr 3a. Klucz do montażu zaworu– patrz rys 3c na-
leży do wyposażenia opcjonalnego.
OSTRZEŻENIE
Maksymalne ciśnienie eksploatacyjne w komorach
powietrznych wynosi 0,02 Mpa. W wyniku podwyższe-
nie temperatury otoczenia (np. z powodu promieniowa-
nia słonecznego) może dojść do kilkukrotnego podwy-
ższenia ciśnienia w komorach łodzi. Po wyciągnięciu
łodzi z wody radzimy obniżyć ciśnienie powietrza we
wszystkich jej komorach powietrznych. W ten sposób
zapobiegniemy ich ewentualnemu zniszczeniu. Ciśnie-
nie powietrza należy mimo to kontrolować na bieżąco.
OSTRZEŻENIE
Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór
kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy pr-
zedostaniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby
być przyczyną ewentualnych nieszczelności.
4. Spływtratwą
SWING jest jednomiejscowym kajakiem pneumatycznym.
Osoba pływająca kajakiem powinna przestrzegać przepisów
żeglugowych. Kajak pneumatyczny SWING może sterować
osoba nie posiadająca dokumentu uprawniającego, pod wa-
runkiem, że zapoznała się z techniką sterowania małą łódką
w odpowiednim zakresie oraz z przepisami żeglugi obowiązu-
jącymi w danym kraju.
Kajak SWING jest przeznaczony do spływów rzekami o stopniu
trudności WW2. Nadaje się także do pływania po jeziorach.
30
Dzięki swojej prostej i zwartej konstrukcji oraz łatwej stero-
walności idealnie nadaje się dla początkujących kajakarzy.
Miejsce na rufie kajaka można wykorzystać do ułożenia ba-
gażu. Podczas pływania osoba siedzi na dnie kajaka, piętami
opiera się o występy podpórki pod nogi. Podczas pływania
osoba musi mieć na sobie kamizelkę ratunkową. Do żeglugi
używa się wiosła kajakowego o długości (od 200 do 230) cm.
OSTRZEŻENIE
Przed wypłynięciem należy sprawdzić, czy rzekę, tere-
ny wodne lub region, w którym mamy zamiar pływać nie
obejmują żadne specjalne przepisy lub nakazy i zakazy,
których należy przestrzegać.
Kajak nie jest przeznaczony do holowania przez mo-
torówkę, nie wolno go ciągnąć i w nadmierny sposób
eksploatować. Należy pamiętać o bezpiecznym zapako-
waniu ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego
opakowania i przymocować do kajaka. Promienie sło-
neczne negatywnie wpływają na gumową warstwę
powierzchni łodzi, dlatego po każdym pływaniu należy
położyć ją w cieniu.
OSTRZEŻENIE
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
• Kanadyjki SWING nie wolno używać w trudniejszych
warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW 2 - umiarkowanie
trodna:
• neregularne fale i prądy, średnie pierzeje, słabe walce i wiry,
niskie stopnie, małe pierzeje w silnie meandrujących lub
mało przejrzystych korytach rzek
• regularny prąd i niskie regularne fale, małe pierzeje, łatwe
przeszkody, częste meandry z szybko płynącą wodą.
Subiektywne warunki jazdy po dzikiej wodzie WW 2:
• znajomość wszystkich podstawowych sposobów wiosło-
wania do przodu i do tyłu, sterowania i obsługi łodzi.
Umiejętność oceny stopnia trudności i stanu wody. Znajo-
mość prostego ratowania. W razie dłuższych rejsów spo-
rawność fizyczna, umiejętność pływania.
Wyposażenie techniczne dla WW 2:
• zwrotne otwarte łodzie (typ slalomowy), lepsze kryte łodzie,
kamizelka ratownicza z minimalną wypornością 7,5 kg.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
z informacjami o nośności i certyfikat bezpieczeństwa.
5. Składanie łodzi –patrz rys. 4
Przed złożeniem łódź oczyścić i wysuszyć. Otworzyć wentyle
i spuścić powietrze z głównych komór. Spuszczanie powietrza
można przyspieszyć rolując łódź w stronę wentyli lub odsysa-
jąc powietrze. Wysunąć usztywnienia kajaka.
Kajak bez powietrza rozłożyć na czystym miejscu i wyrównać
wszystkie części.
Boczne walce przełożyć w kierunku wzdłużnym ok. 10 cm
za szew dna, następnie przełożyć dziób łodzi do końca pr-
zedniego otworu kajaka a następnie składać łódź stopniowo