Kontrolná Tabuľka - Gumotex SWING 1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SWING 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
1. Kontrolná tabuľka
(orientačné rozmery platia pre nahustený stav)
Dĺžka kajaka (cm) 
Šírka kajaka (cm) 
Priemer bočných valcov (cm) 
Počet vzduchových komôr
Rozmery zloženého výrobku cca (cm) 
Rozmery zloženého výrobku v kartóne (cm) 
Max. prevádzkový tlak
Hmotnosť (kg)
Max. nosnosť (kg) 
Max. počet osôb
Plavebný ponor (cm) 
Najvyšší pevný bod nad hladinou (cm)
2. Technický popis – pozrite obr. č. 1
1.  bočný valec
2. dno
3.  ventil  PUSH/PUSH  –  umožňuje  nafukovanie/vyfukova-
nie, reguláciu tlaku a meranie tlaku pomocou manometra 
(umiestnený je pod horným dielom člnu)
4.  pretlakový ventil (umiestnený je pod horným dielom člnu)
5.  predná sedačka s opierkou chrbta
6.  zadná sedačka s opierkou chrbta
7.  nožná opierka (umiestnená je pod horným dielom člnu)
8.  plastové držadlo
9. štítok výrobcu
10. žltý štítok „VÝSTRAHA" (všitý do kraja otvoru kajaka)
12. sieť z pružného lana
13. čierny zips s jazdcom
14. úchytka na pripevnenie nožnej opierky (detail A)
15. úchytka opierky na valci (detail B)
16. uchytenie opierky k výstuhe kajaka (detail B)
17. úchytka sedačky
18. úchytka výstuhy (umiestnená je pod horným dielom člnu 
– obr. č. 2)
19. úchytka smerovej plutvy
20. výstuha kajaka
PRÍSLUŠENSTVO DODÁVANÉ S KAJAKOM:
Jednomiestna  verzia  –  výstuhy  č.  1,  2.  Dvojmiestna  verzia 
- výstuhy č. 3, 4, 5. Popruh na stiahnutie zbaleného kajaka, 
príručka používateľa so záručným listom, penová špongia vo 
vrecúšku  zo  sieťoviny,  lepiaca  súprava,  obsahujúca  lepidlo, 
záplaty, ventilová redukcia.
3. Pokyny na nafukovanie člna
Rozložte kajak. Pokiaľ hodláte použiť smerovú plutvu, zasuňte 
ju do úchytky na dne (19). Nožnú opierku (7) upevnite na dne 
do úchytky (14), správne prevlečenie popruhu sponou – pozri-
te detail A. Sedačku upevnite do úchytky na dne (17), opier-
ku do úchytky na valci (15) a k výstuhe, správne prevlečenie 
popruhov  -  pozrite  detail  B.  Do  označených  úchytiek  výstuh 
(18) zasuňte označené výstuhy kajaku (pozrite obr. č. 2 a, b, 
c,  d)  tak,  aby  sa  označenia  zhodovali. POZOR!!!  Každá  vý-
stuha  je  iná,  nie  je  možné  ich  zamieňať!  Výstuhy  zasunujte 
vždy  od  prednej  časti  kajaka  (na  prednej  časti  kajaka  je  vy-
tlačené  farebné  logo  Gumotex)  a  to  v  nasledujúcom  poradí: 
SWING 1
316
87
20,3
3
69 x 38 x 23
75 x 43 x 29,5
0,02MPa [0,2Bar / 3PSI]
11,2
120
1
15
40
jednomiestna verzia - č. 1, 2, dvojmiestna verzia – č. 3, 4, 5.
Vzduchové  komory  nafukujte  v  poradí:  bočné  valce  (1),  dno 
(2).  Na  nafukovanie  je  vhodná  nožná  alebo  piestová  pumpa 
s použitím ventilovej redukcie - pozrite obr. č. 3b (redukcia je 
súčasťou lepiacej súpravy). Než začnete nafukovať, skontroluj-
te stav ventilov. Ventily nastavte do polohy zatvorené. Obsluha
ventilu – pozrite obr. č. 3. Vzduchové komory nafúknite na sta-
novený  prevádzkový  tlak.  Na  určenie  správnej  hodnoty  pre-
vádzkového tlaku použite manometer s príslušnou redukciou 
(voliteľné príslušenstvo) - pozrite obr. č. 3a. Kľúč na montáž 
ventilu - pozrite obr. č 3c je voliteľné príslušenstvo.
UPOZORNENIE
Maximálny prevádzkový tlak vo vzduchových komo-
rách je 0,02 MPa. Zvýšením teploty okolitého prostredia
(napr. vplyvom slnečného žiarenia) môže dôjsť až k nie-
koľkonásobnému zvýšeniu tlaku v komorách člna. Po
vytiahnutí člna z vody odporúčame odpustiť vzduch zo
všetkých vzduchových komôr člna. Predídete tým prí-
padnej deštrukcii vzduchových komôr. Tlak vzduchu aj
potom priebežne kontrolujte.
UPOZORNENIE
Pri použití člna vždy uzavierajte ventil krytom. Zabránite
prieniku nečistôt do ventilu, ktoré by mohli zapríčiniť
prípadné netesnosti.
4. Plavba na člne
SWING je jednomiestny nafukovací kajak. Účastník prevádzky
na vodnej ceste je povinný dodržiavať pravidlá prevádzky na 
vodnej ceste. 
Nafukovací  kajak  SWING  môže  viesť  osoba  bez  preukazu 
spôsobilosti,  ak  je  zoznámená  s  technikou  vedenia  malého 
plavidla a v rozsahu potrebnom na jeho vedenie a tiež s pla-
vebnými predpismi platnými v danej krajine. 
Kajak SWING je určený na plavbu po riekach do namáhavosti 
WW  2.  Rovnako  sa  hodí  na  plavbu  po  jazerách.  Vďaka  jed-
noduchej  kompaktnej  konštrukcii  a  nenáročnému  ovládaniu 
sa hodí najmä pre začiatočníkov. Priestor na korme kajaka sa 
dá využiť na uloženie batožiny. Pri plavbe sedí osoba na dne 
SWING 2
402
87
20,3
3
69 x 39 x 24
76 x 50 x 34
0,02MPa [0,2Bar / 3PSI]
14,1
220
2
15
40
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Swing 2

Tabla de contenido