Descargar Imprimir esta página

Couple De Serrage; Tensor De La Correa De Distribución - Honda BF40D Manual De Instrucciones

Publicidad

15)Tourner encore le vilebrequin dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que le rotor à impulsions tourne de 3 crans des
dents d'engrenage.
[1] ROTOR A IMPULSIONS
16)Serrer le boulon à collerette de 10 x 38 mm du
tendeur de courroie de distribution au couple
de serrage spécifié.

COUPLE DE SERRAGE:

45 N . m (4,6 kgf . m)
• Le tendeur de courroie de distribution est
automatiquement ajusté. Ne pas pousser de
la main le tendeur vers la courroie.
[1] TENDEUR DE COURROIE DE
DISTRIBUTION
17)Reposer les deux goujons de 8 x 10 mm et le
support d'alternateur, et serrer à fond les quatre
boulons à collerette de 6 x 30 mm et la
rondelle de boulon de 6 x 25 mm.
[1] SUPPORT D'ALTERNATEUR
[2] GOUJON DE 8 x 10 mm (2)
[3] RONDELLE DE BOULON DE 6 x 25 mm
15) Die Kurbelwelle um 3 Zahnkranzrippen des
Impulsgeberrotors weiter gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
[1] IMPULSGEBERROTOR
16) Die 10 x 38-mm-Bundschraube der
Steuerriemen-Spannvorrichtung mit dem
vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment
festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
45 N . m (4,6 kgf . m)
• Die Steuerriemen-Spannvorrichtung wird
automatisch
eingestellt.
Spannvorrichtung nicht mit der Hand in
Richtung Riemen drücken.
[1] STEUERRIEMEN-SPANNVORRICHTUNG
17) Die zwei 8 x 10-mm-Führungsstifte einsetzen,
den Lichtmaschinenträger aufsetzen. Die vier
6 x 30-mm-Bundschrauben und die 6 x 25-
mm-Kombischraube gut festziehen.
[1] LICHTMASCHINENTRÄGER
[2] FÜHRUNGSSTIFT, 8 x 10 mm (2)
[3] KOMBISCHRAUBE, 6 x 25 mm
49
15)Gire más hacia la izquierda el cigüeñal
hasta que el rotor de pulsos gire por 3
rebordes de los dientes del engranaje.
[1] ROTOR DE PULSOS
16)Apriete el perno de brida de 10 x 38 mm
del tensor de la correa de distribución a la
torsión especificada.
TORSIÓN: 45 N . m (4,6 kgf . m)
• El tensor de la correa de distribución se
ajusta automáticamente. No empuje el
tensor hacia la correa con la mano.
Die
[1] TENSOR DE LA CORREA DE
DISTRIBUCIÓN
17)Instale los dos pasadores cónicos de 8 x 10
mm y la ménsula del alternador, y apriete
los cuatro pernos de brida de 6 x 30 mm y
el perno con arandela de 6 x 25 mm.
[1] MÉNSULA DEL ALTERNADOR
[2] PASADOR CÓNICO DE 8 x 10 mm (2)
[3] PERNO CON ARANDELA DE 6 x 25 mm
7-16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d