Descargar Imprimir esta página

Honda BF40D Manual De Instrucciones página 649

Publicidad

7) Appliquer de la graisse marine sur le trou
d'installation de pivot de changement de
vitesse dans chacune des biellette de
commande des gaz et tringle B de changement
de vitesse.
8) Placer les rondelles de 6 mm sur le pivot de
changement de vitesse des câbles de
télécommande respectifs.
Placer les câbles de télécommande sur la
biellette de commande des gaz et la tringle B
de changement de vitesse, et reposer les
rondelles de 6 mm et les axes de blocage de 6
mm.
[1] PIVOT DE CHANGEMENT DE VITESSE
(2)
[2] BIELLETTE DE COMMANDE DES GAZ
[3] RONDELLE DE 6 mm (4)
[4] AXE DE BLOCAGE DE 6 mm (2)
[5] TRINGLE B DE CHANGEMENT DE
VITESSE
[6] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE PAPILLON]
[7] (GRAISSE MARINE)
[8] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE CHANGEMENT DE VITESSE]
9) Reconnecter les connecteurs 14P et 6P de
câble de barre, et reposer les connecteurs 14P
et 6P sur le support de relais principal
[uniquement type avec barre franche].
Reconnecter le connecteur 14P de câble A de
télécommande et le connecteur 6P de fil de
témoin et reposer les connecteurs 14P et 6P sur
le support de relais principal [uniquement type
avec télécommande].
[1] CONNECTEUR 14P DE CABLE DE
BARRE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC BARRE
FRANCHE]
CONNECTEUR 14P DE CABLE A DE
TELECOMMANDE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
TELECOMMANDE]
[2] SUPPORT DE RELAIS PRINCIPAL
[3] CONNECTEUR 6P DE CABLE DE
BARRE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC BARRE
FRANCHE]
CONNECTEUR 6P DE FIL DE TEMOIN
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
TELECOMMANDE]
7) Die Umschaltachsen-Montagebohrungen am
Drosselklappenarm
und
Umschaltgestänge B mit Schiffsfett
versehen.
8) Die 6-mm-Unterlegscheiben auf die
Umschaltachse der Fernbedienungszüge
stecken.
Die
Fernbedienungszüge
Drosselklappenarm
und
Umschaltgestänge B einhängen, wieder eine
6-mm-Unterlegscheibe auflegen und die 6-
mm-Sicherungsstifte einsetzen.
[1] UMSCHALTACHSE (2)
[2] DROSSELKLAPPENARM
[3] UNTERLEGSCHEIBE, 6 mm (4)
[4] SICHERUNGSSTIFT, 6 mm (2)
[5] UMSCHALTGESTÄNGE B
[6] FERNBEDIENUNGSZUG
[GASZUGSEITE]
[7] (SCHIFFSFETT)
[8] FERNBEDIENUNGSZUG
[UMSCHALTZUGSEITE]
9) Den 14-poligen Ruderpinnenkabel-Stecker
und den 6-poligen Ruderpinnenkabel-Stecker
anschließen.
Dann
den
14-poligen
Ruderpinnenkabel-Stecker sowie den 6-
poligen Stecker an der Hauptrelaishalterung
befestigen [nur für Ausführungen mit
Ruderpinne].
Den
14-poligen
Stecker
Fernbedienungskabel A und den 6-poligen
Anzeigen-Stecker anschließen und den 14-
poligen Stecker sowie den 6-poligen Stecker
an der Hauptrelaishalterung befestigen [nur
für Ausführungen mit Fernbedienung].
[1] 14-POLIGER RUDERPINNENKABEL-
STECKER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
RUDERPINNE]
14-POLIGER STECKER VON
FERNBEDIENUNGSKABEL A
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
FERNBEDIENUNG]
[2] HAUPTRELAISHALTERUNG
[3] 6-POLIGER RUDERPINNENKABEL-
STECKER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
RUDERPINNE]
6-POLIGER ANZEIGENKABEL-STECKER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT
FERNBEDIENUNG]
649
7) Aplique grasa marina al orificio de
an
instalación del pivote de cambios en cada
brazo de cambios y en la articulación de
cambios B.
8) Coloque las arandelas de 6 mm en el
pivote de cambios de los cables de control
remoto respectivos.
am
Coloque los cables de control remoto del
am
brazo de cambios y de la articulación de
cambios B, e instale las arandelas de 6 mm
y los pasadores de bloqueo de 6 mm.
[1] PIVOTE DE CAMBIOS (2)
[2] BRAZO DEL ACELERADOR
[3] ARANDELA DE 6 mm (4)
[4] PASADOR DE BLOQUEO DE 6 mm (2)
[5] ARTICULACIÓN DE CAMBIOS B
[6] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DEL ACELERADOR]
[7] (GRASA MARINA)
[8] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DE CAMBIOS]
9) Conecte el conector de 14 patillas del
cable del timón y el conector de 6 patillas
del cable del timón, e instale el conector de
14 patillas y el conector de 6 patillas de la
ménsula del relé principal [sólo el tipo de
caña del timón].
Conecte el conector de 14 patillas del
von
cable de control remoto A y el conector de
6 patillas del cable de indicadores, e instale
el conector de 14 patillas y el conector de
6 patillas de la ménsula del relé principal
[sólo el tipo de control remoto].
[1] CONECTOR DE 14 PATILLAS DEL CABLE
DEL TIMÓN
[SÓLO EL TIPO DE CAÑA DEL TIMÓN]
CONECTOR DE 14 PATILLAS DEL CABLE
DE CONTROL REMOTO A
[SÓLO EL TIPO CON CONTROL
REMOTO]
[2] MÉNSULA DEL RELÉ PRINCIPAL
[3] CONECTOR DE 6 PATILLAS DEL CABLE
DEL TIMÓN
[SÓLO EL TIPO DE CAÑA DEL TIMÓN]
CONECTOR DE 6 PATILLAS DEL CABLE
DEL INDICADOR
[SÓLO EL TIPO CON CONTROL
REMOTO]
17-6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d