STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO - III
8
DRAIN ALL WATER FROM THE HIGH PRESSURE GUN BY KEEPING IT IN A
VERTICAL POSITION WITH NOZZLE POINTED DOWN. TRIGGER THE TRIGGER TO
REMOVE FLUIDS FROM THE GUN. KEEP IT IN THE HOLDER;
DRENE TODA EL AGUA DE LA PISTOLA DE ALTA PRESION MANTENIÉNDOLA EN
POSICIÓN VERTICAL CON BOCA ABAJO. APRIETE EL GATILLO PARA ELIMINAR LOS
DRENE TODA A ÁGUA DA PISTOLA DE ALTA PRESSÃO MANTENDO-A EM POSIÇÃO
VERTICAL COM BICO APONTADO PARA BAIXO. APERTE O GATILHO PARA REMOVER
10
NEVER CLEAN THE EQUIPMENT WITH CHEMICALS / AVOID AREAS FOR STORAGE IN HUMID
ENVIRONMENTS AS HUMIDITY CONTRIBUTES TO RUST AND CORROSION / AVOID ANY AREA
WITH ELEMENTS THAT PRODUCE ELECTRIC SPARKS / ALWAYS LEAVE THE ENGINE ON LEVEL
GROUND. ANY INCLINATION MAY CAUSE OIL LEAKAGE.
NUNCA LIMPIE EL EQUIPO CON PRODUCTOS QUÍMICOS / EVITE ÁREAS PARA ALMACENAMIEN-
TO EN AMBIENTES HÚMEDOS, PUES LA HUMEDAD CONTRIBUYE A LA APARICIÓN DE ÓXIDO Y
CORROSIÓN / EVITE CUALQUIER ÁREA CON ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISPAS ELÉCTRICAS
/ DEJE EL MOTOR SIEMPRE EN PISO LLANO. CUALQUIER INCLINACIÓN PUEDE CAUSAR FUGAS
DE ACEITE.
NUNCA LIMPE O EQUIPAMENTO COM PRODUTOS QUÍMICOS / EVITE ÁREAS PARA ESTOCAGEM
EM AMBIENTES ÚMIDOS, POIS A UMIDADE CONTRIBUI PARA O APARECIMENTO DE FERRUGEM
E CORROSÃO / EVITE QUALQUER ÁREA COM ELEMENTOS QUE PRODUZAM FAÍSCAS ELÉTRICAS
/ DEIXE O MOTOR SEMPRE EM PISO NIVELADO. QUALQUER INCLINAÇÃO PODERÁ CAUSAR VA-
ZAMENTO DE ÓLEO.
DRAIN ALL WATER FROM THE PRESSURE HOSE, WRAP IT AND STORE IT IN THE
HOLDER;
DRENE TODA EL AGUA DE LA MANGUERA DE PRESIÓN, ENROLLE Y GUÁRDELA
EN EL SOPORTE;
DRENE TODA A ÁGUA DA MANGUEIRA DE PRESSÃO, ENROLE E GUARDE-A NO
SUPORTE;
FLUIDOS DE LA PISTOLA. GUÁRDELA EN EL SOPORTE;
FLUIDOS DA PISTOLA. GUARDE-A NO SUPORTE;
STORE ALL COMPONENTS OF THE WASHER IN A WAY THAT PREVENTS DAMAGE;
ALMACENE TODOS LOS COMPONENTES DE LA LAVADORA DE FORMA QUE EVITE
DAÑOS;
ARMAZENE TODOS OS COMPONENTES DA LAVADORA DE FORMA QUE EVITE DA-
NOS;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
56
9