F RA NÇA I S
F. PIÈCES DE FIXATION
AVERTISSEMENT
Un grand nombre des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des pièces
de fixation spéciales à haute résistance. L'utilisation de pièces de fixation
inadéquates peut provoquer un mauvais fonctionnement de votre fauteuil.
1. Utilisez UNIQUEMENT les pièces de fixation fournies par un reven-
deur agréé (ou des pièces de fixation de même type et résistance,
tel qu'indiqué par les marques sur les têtes).
2. Des pièces de fixation serrées excessivement ou insuffisamment
peuvent se rompre ou endommager certaines pièces du fauteuil.
3. Si des boulons ou vis se desserrent, resserrez-les dès que possible.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l'utilisateur ainsi qu'à d'autres per-
sonnes.
G. REPOSE-PIEDS
AVERTISSEMENT
1. Au point le plus bas, les repose-pieds doivent être situés à AU
MOINS 5 cm (2 pouces) au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS,
ils peuvent s'accrocher aux obstacles courants lors d'une utilisation
normale. Cela risque d'entraîner l'arrêt brusque du fauteuil et de le
faire basculer.
2. Pour éviter de trébucher ou de tomber durant un transfert :
a. Veillez à ce que vos pieds ne se « coincent » pas entre les
repose-pieds.
b. Évitez de mettre du poids sur les repose-pieds car cela pourrait
faire basculer le fauteuil en avant.
c. Les repose-pieds devraient être mis à l'écart ou retirés lorsque
vous prenez place sur votre fauteuil et le quittez.
3. NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses repose-pieds. Les repose-
pieds se détachent. Ils ne peuvent supporter le poids de ce fauteuil.
Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non détachables de
l'armature principale.
H. PNEUS GONFLABLES
AVERTISSEMENT
Un gonflement adéquat des pneus permet de prolonger leur durée de vie et
de vous faciliter l'utilisation du fauteuil.
1. N'utilisez pas le fauteuil si les pneus sont trop ou pas assez gonflés.
Veillez une fois par semaine à gonfler les pneus à la pression indiquée sur
le flanc du pneu.
2. Une pression trop basse sur un pneu arrière peut faire glisser le frein
d'immobilisation du côté du pneu et faire tourner la roue lorsque vous
ne vous y attendez pas.
3. Une pression trop basse de l'un des pneus peut faire dévier le fauteuil
d'un côté et provoquer une perte de contrôle.
4. Des pneus trop gonflés peuvent éclater.
Pression des pneus
recommandée
MK-100151 Rev. D
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
I. SANGLES DE MAINTIEN (EN OPTION)
La sangle de maintien a pour but principal de soutenir votre posture. Elle
peut également être utilisée pour limiter les glissements que vous pourriez
expérimenter lorsque le fauteuil est en mouvement. La sangle de maintien
n'est pas qualifiée pour la sécurité en transit et ne doit pas être utilisée pour
remplacer une ceinture de sécurité lors d'un déplacement dans un véhicule
motorisé. L'utilisation incorrecte des sangles de Maintien peut provoquer des
blessures graves ou même la mort. Si vous utilisez une sangle de maintien,
assurez-vous de suivre les recommandations de cette section :
1. Veillez à ce que l'utilisateur ou l'utilisatrice du fauteuil ne glisse pas
vers l'avant du siège du fauteuil. Si cela se produit, l'utilisateur ou l'u-
tilisatrice pourrait subir une compression du thorax ou suffoquer en
raison de la pression exercée par la sangle.
2. La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l'être au point de
gêner la respiration. Vous devez pouvoir passer la main ouverte à plat
entre la sangle et l'occupant.
3. Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être utile
pour vous empêcher de glisser dans le fauteuil. Demandez au
médecin, au personnel infirmier ou au thérapeute de l'utilisateur s'il a
besoin d'un tel dispositif.
4. N'utilisez une sangle de maintien que si l'utilisateur est en mesure de
coopérer. Veillez à ce que l'utilisateur puisse enlever la sangle
facilement en cas d'urgence.
5. N'utilisez JAMAIS une sangle de maintien:
a. Comme système de contention d'un patient. Un système de
contention nécessite une ordonnance médicale;
b. Sur des utilisateurs comateux ou agités;
c. Comme système de contention dans un véhicule. En cas d'acci-
dent ou d'arrêt brusque, l'utilisateur risque d'être éjecté du fau-
teuil. Les ceintures du siège ne peuvent pas empêcher ce genre
d'accident. De plus, les ceintures ou sangles risquent d'entraîner
d'autres blessures.
J. ESSIEUX À DÉBLOCAGE RAPIDE
1. N'utilisez pas ce fauteuil SAUF si vous êtes certain que les deux
essieux arrière à déblocage rapide sont verrouillés. Un essieu non
verrouillé peut se détacher pendant l'utilisation et provoquer une
chute.
2. Un essieu n'est verrouillé que lorsque le bouton de déblocage rapi-
de ressort complètement. Un essieu non verrouillé peut se détacher
pendant l'utilisation et provoquer une chute, un basculement ou une
perte de contrôle et entraîner des blessures graves pour l'utilisateur
ainsi que pour d'autres personnes.
K. ESSIEU ARRIÈRE
Un changement dans la configuration des roues arrière modifiera le centre
d'équilibre de votre fauteuil.
1. Plus vous AVANCEZ les essieux arrière, plus votre fauteuil risque
de basculer vers l'arrière.
2. Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour décider
de la meilleure position de l'essieu arrière pour votre fauteuil. Ne
changez pas la configuration À MOINS d'être certain de ne pas ris-
quer de basculer.
3. Réglez les freins des roues arrière après avoir effectué les change-
ments désirés sur les essieux arrière.
a. Sans ce réglage, il se peut que les freins ne fonctionnent pas.
b. Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les pneus
d'au moins 0,3 cm (1/8 pouce) une fois le frein serré.
87
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT