Installation instructions
Instrucciones de montaje
Motor drive
1
Accionamiento por motor
If the awning is driven by an electric motor, the relevant instructions will also be supplied.
These must be read through carefully before installation and the safety instructions strictly observed.
En caso de que el toldo funcione electrónicamente, se suministrarán también las instrucciones de los moto-
res correspondientes. Estas instrucciones se deben leer con atención antes del montaje y se deben seguir
estrictamente las indicaciones de seguridad.
Note
2
Atención
- The "right" and "left" sides of the awning relate to the view from outside, looking in from the front profile to
the roller tube.
- In the guide rail there's a gas filled cylinder, which is under great pressure. Under no circumstances should
the cap be manipulated. The awning could extend spontaneously.
- Los lados del toldo „derecha" o „izquierda" se definen mirándolos desde fuera, es decir, mirando desde el
perfil de caída hacia el tubo de enrolle.
- Las guías tienen un cilindro de gas a presión incorporado que está sometido a alta presión. No está permi-
tido efectuar ningún tipo de manipulación inadecuada. De lo contrario, existe el riesgo de que el toldo se
desenrolle repentinamente.
Delivery package
3
Paquete de entrega
- Top box assembled completely with cover mounted
- Guide rails and posts delivered loose
- Cofre completamente ensamblado con la tela montada.
- Raíles de guía y postes sin ensamblar.
Tool owerview
4
Herramientas
Open end wrench
Allen wrench
Tape measure
Marker
Llave fija
Llave allen
Cinta métrica
Rotulador marcador
- 5 -
Dimensions /
Tamaño
13
3 , 4 , 5, 6 mm