Pujol winner Pro Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje página 21

Automatismo central para portas de enrolar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

winner Pro
Español
Manual de uso
Muchas gracias por escoger nuestro producto. Lea atentamente el folleto
"ADVERTENCIAS" y el "MANUAL DE INSTRUCCIONES" que acompañan a este
producto, pues proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad,
la instalación, el uso y el mantenimiento del mismo. Este producto cumple los
requisitos establecidos por las normas reconocidas de la técnica y las
disposiciones relativas a la seguridad. Confirmamos su conformidad a las
siguientes Directivas Europeas: 2004/108/CE, 2006/95/CE y modificaciones
sucesivas.
1) DATOS GENERALES
Accionador central de puertas enrollables. Dispone de fines de carrera eléctricos
regulables en fase de apertura y cierre. Disponible en versión reversible
Pro 600/200, 400/200,1200/200.
e irreversible
,1200/200 EF
, dotado de electrofreno. Para las versiones irreversibles, la maniobra
de emergencia se efectúa mediante un pomo con cable.
2) DESBLOQUEO DE EMERGENCIA
El desbloqueo de emergencia hace el cierre metálico manejable manualmente.
Winner Pro 600/200, 400/200,1200/20.
En el caso de modelos sin electrofreno, después de abrir la eventual cerradura, es
suficiente con levantar manualmente el cierre metálico forzando un movimiento
reversible del motorreductor.
Winner Pro 600/200 EF, 400/200 EF ,1200/200 EF
En caso de modelos con electrofreno, desenroscar entre sí los dos componentes
del pomo de desbloqueo (1b), tirar la palanca (2b), o girar la llave (3b) ,de manera
tal de liberar el freno del motorreductor y permitir la apertura manual de la
puerta. Para restaurar el funcionamiento motorizado, volver a atornillar el pomo
(1c) , mover la palanca al interior (2c) o ,girar la llave (3c).
3) USO DEL AUTOMATISMO
Debido a que el automatismo puede ser accionado a distancia y, por tanto, no a la
vista, es indispensable controlar frecuentemente la perfecta eficiencia de todos
los dispositivos de seguridad.
ATENCION! Ante cualquier anomalía en el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad, intervenir rápidamente sirviéndose de personal especializado. Se
recomienda mantener a los niños fuera del campo de acción de la
automatización.
No deje radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños para
evitar accionamientos involuntarios del automatismo.
Examine frecuentemente la instalación verificando si hay señales de desequilibrio,
de desgaste o daño en cables y muelles. No utilice el automatismo en caso de que
resulte necesaria una reparación o una regulación.
Esta aplicación no está destinada para ser utilizada por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales, físicas y sensoriales reducidas, o personas que no
cuenten con conocimientos adecuados, salvo que sean supervisadas o hayan
recibido instrucciones de uso por parte de personas responsables de su
seguridad.
No obstaculizar voluntariamente el movimiento de la hoja y no intentar abrir
manualmente la puerta si no se ha desbloqueado el accionador con el botón de
desbloqueo específico.
El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación de la
automatización y recurrir sólo a personal cualificado.
4) DEMOLICION
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes. En
el caso de demolición de un automatismo, no existen particulares peligros o
riesgos que deriven del automatismo mismo. Es conveniente, en caso de
recuperación de materiales, que se separen por tipologías (partes eléctricas,
cobre, aluminio, plástico, etc.).
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter
puramente indicativo. Dejando inalteradas las características esenciales del
producto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento,
las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva
y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
1c
1b
Winner
Winner Pro 600/200 EF, 400/200 EF
:
2b
Manuel d'utilisation
Français
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu'il vous
offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la brochure
"AVERTISSEMENTS" et le "MANUEL D'INSTRUCTIONS" qui accompagnent ce produit,
puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation,
l'utilisation et l'entretien.
Ce produit est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes suivantes:
2004/108/CE, 2006/95/CE et modifications successives.
1) GÉNÉRALIÉS
Actionneur central pour portes enroulables, disposant de fins de course électriques
réglables en ouverture et fermeture.
Disponible dans la version réversible Winner Pro 600/200, 400/200,1200/200 et
irréversible Winner Pro 600/200 EF, 400/200 EF ,1200/200 EF , doté d'éléctrofrein.
Pour les versions irréversibles, la manœuvre d'urgence se fait au moyen d'un bouton à
fil.
2) DÉBLOCAGE D'URGENCE
Le déblocage d'urgence permet de manœuvrer le rideau manuellement.
Winner Pro 600/200, 400/200,1200/200 :
En cas de modèles sans frein électrique, il suffit, après avoir ouvert l'éventuelle
serrure, de soulever manuellement le rideau en obligeant le motoréducteur à un
mouvement réversible.
Winner Pro 600/200 EF, 400/200 EF ,1200/200 EF :
Sur les modèles équipés de frein électrique, dévissez entre eux les deux composants
du pommeau de déverrouillage (Fig. 1b) ou tirez sur le levier (Fig. 2b) ou tourner la
clé (fig. 3b) de façon à libérer le frein du motoréducteur et de permettre au rideau de
s'ouvrir. Pour rétablir le fonctionnement motorisé, revissez le pommeau (Fig. 1c) ou
remettez en place le levier à l'intérieur (Fig. 2c) ou tourner la clé (fig. 3c).
3) UTILISATION DU MOTEUR
L'automation pouvant être commandée à distance, il est indispensable de contrôler
souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
ATTENTION: - Pour n'importe quelle anomalie de fonctionnement constatée et non
résolue, couper l'alimentation de réseau et demander l'intervention d'un personnel
qualifié (installateur). Pour le danger de hors service de la motorisation, activer le
déblocage d'urgence de telle façon à libérer l'ouverture et la fermeture manuelle du
rideau. Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de la
motorisation.
Ne pas laisser les radiocommandes ou autres dispositifs de commande à la portée des
enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de l'automation.
Examiner fréquemment l'installation en vérifiant si des signes de déséquilibre, d'usure
ou de dommage aux câbles et aux ressorts sont présents. Ne pas utiliser l'automation
si une réparation ou un réglage sont nécessaires.
Cette application n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni par des
personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à moins d'agir sous la
supervision de personnes responsables de leur sécurité ou d'avoir reçues les
instructions nécessaires de ces mêmes personnes.
Ne vous opposez pas volontairement au mouvement du vantail et ne tentez pas
d'ouvrir la porte à la main si le déclencheur n'est pas déverrouillé avec le levier de
déverrouillage prévu à cet effet.
L'utilisateur ne doit jamais intervenir, ni réparer l'automatisation et s'adresser
uniquement à du personnel qualifié.
4) DEMOLITION
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur. En cas
de démolition de l'automatisme, il n'existe aucun danger ou risque particulier
dérivant de l'automatisme. En cas de récupération de matériaux, il est opportun de
les séparer selon le genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le constructeur. En
laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit, la Société se réserve le
droit d'apporter à n'importe quel moment les modifications qu'elle juge opportunes
pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de construction,
sans s'engager à mettre à jour cette publication.
2c
3b
3c
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido