Declaration De Conformité; N° De Série: Année De Fabrication - EdilKamin FLAT 100 Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
Madame/ Monsieur
Nous vous remercions d'avoir choisi FLAT.
Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir exploiter au mieux et en toute sécurité
toutes les caractéristiques.
En cas de doute, demande de pièces de rechange ou réclamations, veuillez vous adresser au revendeur chez lequel vous avez
fait l'achat, en indiquant le coupon de contrôle et le type d'appareil.
Le numéro du coupon de contrôle est nécessaire pour identifier la cheminée et est indiqué dans la documentation jointe et sur
plaque signalétique appliquée sur le devant.
Cette documentation doit être conservée pour l'identification.
• Conserver ces instructions qui doivent être utilisées pour d'éventuelles demandes de renseignements
• Les détails représentés sont indicatifs du point de vue graphique et géométrique
Informations pour la sécurité
Les FLAT sont conçus pour chauffer la pièce dans laquelle ils se trouvent grâce au rayonnement et au mouvement d'air chaud.
Les seuls risques dérivant de l'utilisation de la cheminée sont liés à un non respect des instructions pour l'installation ou à un con-
tact avec le feu ou les parties chaudes (vitre, tubes, sortie d'air chaud) ou à l'introduction de substances étrangères.
Utiliser uniquement le bois comme combustible.
Pour le nettoyage du conduit de fumées ne pas utiliser de produits inflammables.
La vitre peut être nettoyée à FROID avec un produit spécial (ex. GlassKamin) et un chiffon. Ne pas nettoyer à chaud.
Pendant le fonctionnement de la cheminée, les conduits d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées.
Ne pas mettre d'objets non résistants à la chaleur trop près de la cheminée.
Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer la cheminée ou pour raviver la braise.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans la pièce d'installation, ni les entrées d'air dans la cheminée elle-même.
Ne pas mouiller la cheminée.
Ne pas mettre de réductions sur les conduits d'évacuation des fumées.
La cheminée doit être installée dans des locaux adaptés à la sécurité anti-incendie et posséder tous les services requis par l'ap-
pareil pour un fonctionnement correct et sûr.
Note importante
En cas de panne du foyer FLAT contactez le revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat.
N'utiliser que des pièces de rechange originales du constructeur, c'est la seule façon de pouvoir compter sur la sécurité de fon-
ctionnement de l'installation.
Une utilisation impropre de l'appareil met fin à la garantie.
On considère que l'appareil est utilisé correctement lorsque ces instructions d'utilisation, la norme UNI 10683, les bonnes nor-
mes d'installation et d'utilisation sont respectées.
Pour une installation en Italie se reporter à la UNI 10683/2005 ou aux modifications successives.
Pour tout autre pays vérifier les lois et les normes à ce propos.
DECLARATION DE CONFORMITÉ
La società EDILKAMIN S.p.a. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan – Cod. Fiscal P .IVA 00192220192
Déclare sous sa propre responsabilità:
Que les cheminées à bois décrit ci-dessous est conforme à la Directive 89/106/CEE (Produits de Construction)
CHEMINÉES à BOIS,avec marque commercial EDILKAMIN, dénommé FLAT 100, 120
N° de SÉRIE:
ANNÉE DE FABRICATION:
la conformità aux critères de la directive 89/106/cee est en outre déterminée pour la conformità à la norme européenne:
UNI EN 13229:2006
EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l'appareil en cas de remplacement, de montage
et/ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l'autorisation préalable de la société.
22
Réf. Plaques des caractéristiques
Réf. Plaques des caractéristiques

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Flat 120

Tabla de contenido