Craftsman 25326 Manual De Las Instrucciones página 43

Tabla de contenido

Publicidad

5
NOTE!
The machine
is equipped
with a safety
switch which
immediately breaks the current to the engine if the driver
leaves the seat with engine running and with the connection/
disconnection lever in position "connection".
(_
HINWEIS!
Die
Masctnine
ist
mit einem
Sicherheitssctnalter
ausger0stet, der den Strom zum Motor sofort unterbricht,
wenn der Fahrer den Sitz bei laufendem
Motor verlb.Bt,
und dabei
der Schalthebel
for das M&haggregat
auf
"eingeschaltet" steht.
(_
REMARQUE!
La machine est 6quipee d_undispositif de securite qui arr@e
le moteur imm6diatement, s'il est encore en fonctionnement,
Iorsque le conducteur quitte le si&ge du tracteur.
NOTA!
La maquina tiene un interruptor de seguridad que corta
la corriente al motor si el conductor sale del asiento con
el motor en marcha y con la palanca de acoplamiento/
desacoplamiento
en la posicion de acoplamiento.
(_
NOTA!
La macchina
e dotata di interruttore
di sicurezza che
interrom pe I'alimentazione
di corrente al motore quando
I'operatore
lascia il sedile
con il motore acceso
eil
tagliaerba inserito.
_)
N.B.!
De machine is uitgerust met een veiligheidsschakelaar,
die
onmiddellijk
de stroom naar de motor verbreekt,
wanneer
de bestuurder
zijn plaats
verlaat,
terwijl
de
motor Ioopt en de aan/uitschakelhendel
op "ingeschakeld"
staat.
To Move Forward and Backward
The
direction
and speed
of movement
is controlled
by the
forward
and reverse
drive pedals.
Start tractor
and release
parking
brake.
Slowly
depress
forward
or reverse
drive
pedal to begin
movement.
Ground
speed increases
the further down the
pedal is depressed.
To Use Cruise
Control
The
cruise
control
feature
can
be used
for forward
travel
only.
With
forward
drive
pedal
depressed
to desired
speed,
move cruise
control
lever forward
to "SET"
position
and
hold while
lifting your foot off the pedal, then
release
the
cruise
control
lever.
To disengage
the cruise control,
depress
the brake pedal
or tap on forward
drive pedal.
Cutting
Lower
the cutting
unit by moving
the lift lever forward
and
connect
the cutting
unit. Choose
a driving
speed
which suits
the terrain
and required
cutting
results.
@ Vorw rte-.od R ckw rtebeweg.og
Bewegungsrichtung
und -geschwindigkeit
werden
durch die
Pedale
for Vorwb.rts-
und R0ckw&rtsantrieb
gesteuert.
Traktor
starten
und Feststellbremse
16sen.
Das
Pedal
for
den
Vorwb, rts-
oder
R0ckw&rtsantrieb
langsam
niederdr0cken,
um die Bewegung
zu beginnen.
Die Grundgeschwindigkeit
nimmt
zu, je welter
das Pedal
nach unten gedr0ckt
wird.
Verwendung
der Geschwindigkeitsregelung
Die Einrichtung
for die Geschwindigkeitsregelung
kann nur
for das Vorw&rtsfahren
verwendet
werden.
Das Pedal for Vorw&rtsantrieb
bet&tigen,
bis die gew0n-
schte
Geschwindigkeit
erreicht
wird;
dann
den
Hebel
for die Geschwindigkeitsregelung
nach
vorw&rts
in die
Position
,,SET" bringen
und halten, w&hrend
Sic den FuB
vom Pedal nehmen;
danach
den Geschwindigkeitsrege-
lungshebel
Ioslassen.
Zum Auskuppeln
des Tempomats
dr0cken
Sic das Brem-
spedal
oder tippen
Sic das Vorwb.rtsgangpedal
an.
Schneidet_tigkeit
Die Schneideeinheit
herabsenken,
indem
der Bedienung-
shebel
nach vorwb, rts bewegt
und die Schneideeinheit
ang-
eschlossen
wird. W&hlen
Sic eine Betriebsgeschwindigkeit,
die dem Gelb, nde
und den gew0nschten
Schneideergebnis-
sen entspricht.
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido