Fig.
3
Finestre con apertura a montaggio verticale / Windows with vertical mounting / Ventanas con apertura montaje vertical/
senkrechte Verbindung am Rahmen/Fenêtres en montage vertical
F
Finestre con apertura a sporgere
Fig.
4
Windows with top hung opening
Ventanas con apertura proyectante
Klappfenster
Fenêtres saillissantes
P
F
C
F = (0,54 x P) x (C / H)
Fig.
6
MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO
AUTOMATIC MACHINE
PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE L'ATTUATORE È OBBLIGATORIO CHE L'INSTALLATORE E
L'UTILIZZATORE LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE
THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE
INSTALLING AND USING THE ACTUATOR.
PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI
BEWARE OF YOUR HANDS
ATTENZIONE MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO CON COMANDO A DISTANZA
ATTENTION! AUTOMATIC MACHINE WITH REMOTE CONTROL DEVICE
MÁQUINA CON ARRANQUE AUTOMÁTICO
MASCHINE MIT AUTOMATISCHEN ANLAUF
MACHINE À DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL ACCIONADOR ES OBLIGATORIO QUE EL INSTALADOR Y EL USUSARIO
LEAN Y COMPRENDAN EN TODAS SUS PARTES ESTE MANUAL
VOR DER INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DES STELLANTRIEBS MÜSSEN DER INSTALLATEUR UND DER
BENUTZER DIESES HANDBUCH IN ALLEN SEINEN TEILEN DURCHLESEN UND VERSTEHEN.
AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'OPÉRATEUR, L'INSTALLATEUR ET L'UTILISATEUR SONT
TENUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LA TOTALITÉ DE CE GUIDE.
PELIGRO:CUIDADOCONLASMANOS
GEFAHR - AUF HÄNDE ACHTEN
DANGER : ATTENTION AUX MAINS.
ATENCIÓN:MÁQUINACONARRANQUEAUTOMÁTICOMEDIANTEMANDOADISTANCIA
ACHTUNG MASCHINE MIT AUTOMATISCHEM ANLAUF ÜBER FERNBEDIENUNG
ATTENTION : MACHINE À DÉMARRAGE AUTOMATIQUE AVEC COMMANDE À DISTANCE.
C240
P
F = (0,54 x P)
FIGURE / FIGURA / ABBILDUNGEN
Finestre con apertura a vasistas
Fig.
5
Windows with bottom hung opening
Ventanas con apertura basculante
Klippfenster
Fenêtres vasistas
C
F
P
F = (0,54 x P) x (C / H)
IT
EN
ES
DE
FR
59