Чистка
Отключите все электрические устройства от электросети, вытянув
за вилки. Снимите всю систему pond УФ-55X с профессионального
фильтра для прудов Koi Professional. Ослабьте винты (10) крепежной
стойки (4). Выньте лампу УФ-C из кронштейна. Ослабьте большую
накидную гайку (14) на той стороне устройства, которая удерживает
шнур питания. Вы можете вытащить трубку из кварцевого стекла
(6) вместе с лампой (8) из кожуха со стороны, где прикреплен шнур
питания. Внимание! Стеклянные детали очень хрупкие.
Очистите стеклянный цилиндр мягкой тканью. Проверьте, нет ли у
лампы трещин или подобных повреждений после очистки стеклянного
цилиндра. Не включайте лампу для этого! Пожалуйста, смотрите
раздел «Замена лампы», если лампа больше не может больше быть
использована.
Теперь почистите корпус из нержавеющей стали (3) с внутренней
стороны. Используйте для этого кисть с длинной ручкой.
Для очистки можно использовать нейтральный, не содержащий
растворителей чистящий агент. Чистящие средства очень опасны
для многих водных организмов и не должны попадать в воду! Все
очищенные детали необходимо тщательно промыть, прежде чем они
снова попадут в воду пруда/аквариума.
Обслуживание
Замена лампы
Амальгамную лампу УФ-C следует заменять прибл. через один год.
Отключите все электрические детали и узлы в пруду от
электросети, прежде чем открывать корпус лампы УФ-C!
Внутри pond УФ-55X имеются стеклянные детали, которые могут легко
разбиться при неправильном обращении!
• Вылейте воду из системы УФ-C.
• Ослабьте накидную гайку (14) на той стороне устройства, на
которой закреплен шнур питания.
Внимание! Лампа УФ-C имеет размер ~50 см длиной и непосредственно
соединена с крышкой. Система может легко сломаться в случае
резких движений. Вы можете вытащить лампу только после того,
как вытащите ее из крепления (9). Вытяните крышку вместе с лампой
прибл. 10 см, чтобы сделать это. Выньте лампу из светильника и
осторожно, не скручивая ее, полностью вытащите лампу из трубки из
кварцевого стекла (6), до того момента, когда вы сможете разъединить
приспособление (9) и лампу (8). Не отпускай лампы!
Лампа оснащена держателем (7) на нижнем торце, который
обеспечивает правильное положение внутри стеклянной трубки.
Этот патрон (7) обязательно должен быть прикреплен к новой лампе
(8).
Электронный балласт (5) с электронным стартером расположен
в корпусе лампы УФ-C. Балласт может быть заменен только
специализированным персоналом.
Утилизация
Пришедшие в негодность электрические приборы и/или их
отдельные части должны быть утилизированы в соответствии
с правилами утилизации отходов принятыми в Российской
Федерации. Не выбрасывайте использованные электрические
приборы и их отдельные части, включая лампы в контейнеры с
бытовым мусором.
Данное указание обозначено
на приборах символом:
Амальгамную лампу (8) необходимо утилизировать как специальные
отходы в местном пункте сбора специальных отходов.
GmbH • Borsigstr. 49 • 52525 Heinsberg/Germany
Гарантия
Мы, sera GmbH (Гарант), Борсигштрассе, 49, 52525, Хайнсберг,
Германия предоставляем гарантию в течение 2-х лет* со дня покупки
на sera pond УФ-55X в отношении «свободы (вещи) от недостатков»
в материалах и при производстве.
2 года гарантии, предоставляемые фирмой sera, следует понимать
как дополнительную услугу производителя, а не в качестве замены
Ваших прав, вытекающих из §§ 437 ГК ФРГ (Гражданского кодекса
ФРГ). Ваши законные права не ограничиваются гарантией. Претензии,
вытекающие из ответственности (продавца) за дефекты также не
затрагиваются!
Исключения из гарантии (*)
Гарантия не распространяется на:
• гарантия НЕ распространяется на изнашиваемые детали (см.
«Список запасных частей»), такие как уплотнительные кольца и
лампы УФ-C.
• любые повреждения кабеля питания, штепсельного разъема и вилки
электронного балласта, а также на стеклянные части, если только
это не связано с дефектом материала или производственным
браком. В случае повреждения кабеля электронного балласта
он должен быть немедленно заменен. Поврежденный кабель
ремонту не подлежит из соображений безопасности (Причина:
Влажность, проникающая в кабель, часто приводит к коррозии
и короткому замыканию). Замена всего кабеля П.т. со стороны
низкого напряжения электронного балласта невозможна по
техническим причинам. В этом случае электронный балласт должен
быть заменен.
• гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
внешними воздействиями, такими как удар, падение или падение
после покупки.
Прекращение действия гарантии
Гарантийные обязательства прекращают свое действие, если:
• пользователь не следует Инструкции по применению и устройство
подвергается небрежному обращению или неправильно или не
надлежаще используется, обслуживается или ремонтируется;
• прибор был поврежден в результате внешнего воздействия,
внешних факторов или умышленных действий;
• в устройство были установлены запасные части других фирм-
производителей, не одобренные фирмой sera.
Наши обязательства
В случае наступления гарантийного случая фирма sera GmbH
обязуется по своему усмотрению произвести ремонт устройства или
произвести замену или ремонт неисправных частей или заменить
устройство полностью на аналогичное исправное изделие.
Ваши обязательства
Важно: Если устройство неисправно, пожалуйста, прежде всего,
обратитесь за консультацией к продавцу, у которого Вы приобрели
устройство. В случае, если он не подтвердит, что Ваш случай является
гарантийным, Вы сможете избежать лишних потерь времени и
ненужных расходов по пересылке, экспертизе и т.д и т.п., которые
могут быть для Вас в тягость. Затем, следует отметить, что устройство
должно быть тщательно защищено от возможных повреждений при
транспортировке.
Импортер
ООО «БЕКАС» Россия, 123308, г. Москва, пр-кт Маршала
Жукова, д. 1, стр. 1, антр. 2, пом. 1, ком. 78а
Контактная информация производителя
сера ГмбХ
Борсигштрассе 49
52525 Хайнсберг
Германия
Телефон:
+49 2452 9126-0
Факс:
+49 2452 5922
Горячая линия: +49 2452 9126-15
E-Mail:
info@sera.de
Домашняя
www.sera.de
страница: