EL
K
5
CAPITOLO 5
MESSA IN OPERA
INSTALLAZIONE
Porti la macchina vicino al
luogo di utilizzo senza il
.
basamento dell'imballo.
Tagliare le fascette
K
fermatubo, prestando
attenzione di non
danneggiare il tubo e il
.
cavo elettrico
Svitare le 4 viti (A) sul lato
4
(A)
posteriore e rimuovere i 4
distanziali (B).
(B).
K
4
Richiudere i 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzione.
.
ATTENZIONE:
:
NON LASCI ALLA
K
K
PORTATA DI BAMBINI
GLI ELEMENTI
DELL'IMBALLAGGIO IN
XOMENO
QUANTO POTENZIALI
TH
Y KEYA IA
FONTI DI PERICOLO.
IOTI M OPEI
NA A OTE E EI
ME I TO KYN INO.
16
IT
PT
CAPÍTULO 5
CAPÍTULO 5
PUESTA EN
INSTALAÇÃO
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Coloque a máquina, sem a
Ponga la máquina cerca
base da embalagem, perto
del lugar de uso sin la base
do local onde vai ficar
del embalaje.
permanentemente
instalada.
Corte cuidadosamente a
Cortar las cintas que rodean
correia de segurança que
el tubo, prestando atención
segura o fio principal e o
de no dañar el mismo ni el
tubo da mangueira.
cable electrico.
Destornille los 4 tornillos (A)
Remova os 4 parafusos
del lado posterior y extraer
fixadores assinalados e as 4
los 4 distanciales (B)
porcas assinaladas.
Tape os 4 buracos utilizando
Tapar los 4 orificios utilizando
as tampas que vêm no
los tapones contenidos en
pack do manual de
la bolsa de instrucciones.
instruções.
ATENCIÓN:
ATENÇÃO:
NO DEJE AL ALCANCE
NÃO DEIXE A
DE LOS NIÑOS LOS
EMBALAGEM DA
ELEMENTOS DE
MÁQUINA OU OS SEUS
EMBALAJE YA QUE
COMPONENTES AO
PUEDEN SER
ALCANCE DE
PELIGROSOS.
CRIANÇAS: ELA É UMA
POTENCIAL FONTE DE
PERIGO.
ES
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.
Remove the 4 fixing screws
marked (A) and remove the
4 spacers marked (B)
Cover the 4 holes using the
caps provided in the
instruction booklet pack.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
17