ORDERING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR LA COMMANDE - INSTRUCCIONES PARA EL PEDIDO
HJ
Series
Série
Serie
Modello - Modèle - Modell
1 = 1 axis - 1-axe - 1 eje
2 = 2 axis - 2-axes - 2 ejes
3 = 2 axis + shifting
2-axis + translation
2 ejes + traslación
Ports - Utilisations - Usos
B = 1/4"gas - BSPP
M = M14 X 1,5
S = SAE6 - 9/16" - 18 UNF
Standard Curves - Courbe standard - Curva estándar
Pa (bar)
Pb (bar)
001
2
16
Special Curves - Courbes spéciales - Curvas especiales
Pa (bar)
Pa (bar)
002
2
10
003
3
18
005
5
20
007
5
15
014
5
25
Other curves on request
D'autres courbes en option.
Otras curvas sobre pedido
CURVE WITH STEP
COURBE AVEC STEP
CURVA CON PASO
ORDERING EXAMPLE:
HJ3 B 001 S D 000 000
• HJ3: hand control 2-axis + shifting
• B: 1/4" gas thread
• 001: 2/16 bar curve + final step
• S: central positioner, with spring-back
• D: ergonomic handle + deadman switch
• 000: no electric control
• 000: no special version
100
1 B 001 A G
Step
•
•
•
•
•
•
Pi
Pb
Pa
EXEMPLE DE COMMANDE:
HJ3 B 001 S D 000 000
• HJ3: manipulateur avec 2 axes + translation
• B: filetage 1/4" gaz
• 001: courbe 2/16 bar + step final
• S: positionneur avec retour au centre à ressort
• D: poignée ergonomique + bouton
électrique présence homme
• 000: aucune commande électrique
• 000: aucune version spéciale
XXX
Handle - Poignée - Griff
G = knob cylinder - Bouton cylindrique - Dispositivos de control
electricos (HJ1)
B = knob cylinder with central release button (HJ1)
Bouton cylindrique avec déblocage au centre (HJ1)
Pomo cilíndrico con desbloqueo en centro (HJ1)
K = cylinder - Cylindrique - Empuñadura cilíndrica (HJ1, HJ2, HJ3)
J = ergonomic without deadman switch (HJ1, HJ2, HJ3)
Ergonomique sans bouton " homme présent " (HJ1, HJ2, HJ3)
Ergonomica sin botón. (HJ1, HJ2, HJ3)
D = ergonomic with deadman switch (HJ1, HJ2, HJ3)
Ergonomique avec bouton " homme présent " (HJ1, HJ2, HJ3)
Ergonomica con botón. (HJ1, HJ2, HJ3)
Z = knob cylinder with port-hole
Bouton cylindrique avec hublot (HJ1)
Pomo cilíndrico con visor. (HJ1)
Positioner - Positionneur - Posicionador
S = Standard, with spring-back (HJ1, HJ2, HJ3)
Standard avec retour à ressort (HJ1, HJ2, HJ3)
Estándar, retorno por muelle (HJ1, HJ2,HJ3)
A = Clutch-controlled - Frictionné (HJ1) - Frenado (HJ1)
B = Central, with spring-back (HJ1)
Blocage au centre avec retour à ressort (HJ1)
Bloqueo en el centro, retorno por muelle (HJ1)
C = Central, clutch-controlled (HJ1)
Blocage au centre frictionné (HJ1)
Bloqueo en el centro frenado (HJ1)
Y = Clutch-controlled (front/back); right-left spring-back (HJ3)
Frictionné AVANT/DERRIERE, retour à ressort DT/GCHE (HJ3)
Frenado Adelante/Atrás, retorno por muelle Derecha/Izquierda (HJ3)
CURVE WITHOUT STEP
COURBE SANS STEP
CURVA SIN PASO
SERVO CONTROLS
SERVOCOMMANDE
SERVOMANDOS
YYY
Special versions
Versions spéciales
Versiones especiales
Electric controls
Commandes électriques
Mandos eléctricos
See electric controls table
Voir le tableau des commandes électriques
Siehe Tabelle Elektrosteuerungen
Pb
Pa
EJEMPLO DE PEDIDO:
HJ3 B 001 S D 000 000
• HJ3: manipulador con 2 ejes + traslación
• B: rosca 1/4" gas
• 001: curva 2/16 bar + paso final
• S: posicionador retorno por muelle
• D: empuñadura ergonómica + botón
eléctrico presencia hombre
• 000: ningún dispositivo de control eléctrico
• 000: ninguna versión especial