PUMP WITH LOAD-SENSING CONTROL
Stage 1:
Load-sensing signal off
The flow-rate compensator allows the
displacement of the pump to be zeroed at a
pressure level which corresponds to the rated
value of the LS valve, between 28 and 22 bar.
Stage 2:
Load-sensing signal on
The flow-rate compensator allows pump
displacement which will maintain pressure head
constant by means of the regulator. The flow rate
depends solely on service requirement.
Any increase or decrease on the diameter of the
c o m p e n s a t o r f l o w - r a t e o p e n i n g w i l l
correspondingly increase or decrease the rate
of flow delivered to the circuit.
If the pump speed is varied, the flow rate
compensator adapts to insure a constant flow of
oil to the circuit. The value of the pressure in the
circuit is equal to the sum of resisting load
pressure required by the users and the setting
of the flow rate compensator.
Stage 3:
Load-sensing signal max
In this condition, the flow rate compensator is
inhibited while the pressure compensator is
actuated, dropping the displacement of the pump
to zero.
N.B.:
An external relief vale set at 10% above the pump
relief valve setting must should always be
provided.
CHARACTERISTIC CURVE OF THE PUMP WITH COMBINED
PRESSURE/FLOW RATE COMPENSATOR
COURBE CARACTERISTIQUE DE LA POMPE AVEC REGULATEUR
COMBINE DE PRESSION/DEBIT
CURVA CARACTERISTICA DE LA BOMBA CON REGULADOR
COMBINADO DE PRESION/CAUDAL
FLOW RATE (l/min)
DEBIT (l/min)
CAUDAL (l/min)
POMPE A CONTROLE LOAD-SENSING
Phase 1:
Signal load-sensing absent
Le compensateur de débit permet la remise à
zéro de la cylindrée de la pompe à une valeur
égale à la valeur de calibrage de la soupape LS;
c'est-à-dire entre 28 et 22 bar.
Phase 2:
Signal load-sensing actif
Le compensateur de débit permet à la pompe
d'assumer une cylindrée qui maintient constante
la saute de pression à travers l'organe de réglage.
Le débit dépend uniquement des demandes des
usagers. Une augmentation ou une réduction du
diamètre de l'orifice du compensateur de débit fera
augmenter ou réduire le débit distribué aux usagers.
En cas de variation du régime de rotation de la
pompe il y aura une adaptation du débit qui
maintient constant le flux d'huile distribué. La
valeur de la pression dans le circuit est égale à
la somme de la pression du chargement résistant
requis par les usagers et de la pression de
calibrage du compensateur de débit.
Phase 3:
Signal load-sensing maximum
Dans cette condition, l'action du compensateur
de débit est inhibée, alors que le compensateur
de pression intervient en amenant la pompe à
une valeur de cylindrée nulle.
Remarquez bien:
Il faut toujours prévoir une soupape maximale
externe calibrée à 10% de plus par rapport à la
valeur de calibrage de la pompe.
WORKING PRESSURE (bar)
PRESSION D'EXPLOITATION (bar)
PRESION DE TRABAJO (bar)
BOMBA CON CONTROL LOAD-SENSING
Fase 1:
Señal load-sensing nula
El compensador de caudal permite la puesta a
cero de la cilindrada de la bomba con un valor
de presión igual al valor de tarado de la válvula
LS, o sea entre los 28 y los 22 bar.
Fase 2:
Señal load-sensing activo
El compensador de caudal permite a la bomba de
alcanzar una cilindrada capaz de mantener
constante la variación de presión a través del
órgano de regulación. El caudal depende
únicamente de las solicitudes de las utilizaciones.
Un aumento o una reducción del diámetro del
orificio del compensador de caudal aumentará o
disminuirá el caudal suministrado a las utilizaciones.
En caso de variación del régimen de rotación de
la bomba hay una adecuación del caudal que
mantiene constante el flujo de aceite suministrado.
El valor de la presión en el circuito es igual a la
suma de la presión de la carga resistente pedido
por las utilizaciones y también de aquélla del
tarado del compensador de caudal.
Fase 3:
Señal load-sensing máximo
En esta condición se impide la acción del
compensador de caudal, mientras que interviene
el compensador de presión, llevando la bomba
a un valor de cilindrada igual a cero.
N.B.:
Es siempre necesario prever una válvula de
máxima externa tarada un 10% más del valor
de tarado de la bomba.
91