Midland BT Next Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BT Next:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

Sommario
Principali caratteristiche: ................................................................................................................................................................. 2
Caratteristiche tecniche Midland BT Next Conference ........................................................................................................................ 2
Ricarica delle batterie ...................................................................................................................................................................... 3
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio .................................................................................................................................... 3
Distanza .......................................................................................................................................................................................... 5
Modalità operative ........................................................................................................................................................................... 5
Priorità ............................................................................................................................................................................................ 6
Come abbinare un altro dispositivo BT Next Conference ..................................................................................................................... 6
Conference ....................................................................................................................................................................................... 8
Universal Intercom - Talk2All ............................................................................................................................................................ 9
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth (Telefono, Navigatore GPS, Accessori) ........................................................................................10
Utilizzo della funzionalita' Radio FM ................................................................................................................................................13
Utilizzo dell'ingresso audio a filo ......................................................................................................................................................13
Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo ...............................................................................................................................13
Configurazioni speciali ....................................................................................................................................................................14
Configurazione e aggiornamento firmware ......................................................................................................................................14
Uso e avvertimenti specifici .............................................................................................................................................................14
Garanzia .........................................................................................................................................................................................15
Midland BT Next - 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland BT Next

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio ............................ 3 Distanza ......................................5 Modalità operative ................................... 5 Priorità ......................................6 Come abbinare un altro dispositivo BT Next Conference ........................6 Conference ....................................... 8 Universal Intercom - Talk2All ................................9 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth (Telefono, Navigatore GPS, Accessori) ..................10 Utilizzo della funzionalita’...
  • Página 2: Principali Caratteristiche

    Midland BT Next C., anche come sistema intercom senza fili fino a 6 persone (di cui 2 di altre marche) ed una distanza massima di 1.6Km. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BT Next C. è la soluzione più avanzata e ideale per il motociclista.
  • Página 3: Ricarica Delle Batterie

    LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso fisso. Infine il BT Next C. è dotato di un’antenna sollevabile, posizionata sulla parte alta Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il di- del dispositivo, che, se spostata in posizione verticale, permette di ottenere le spositivo dal caricatore.
  • Página 4 Descrizione sistema di fissaggio al casco Inserimento e sgancio del Midland BT Next Conference Midland BT Next C è fornito di due sistemi differenti di fissaggio al casco: uno con bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto. Il dispositivo BT Next C. si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere Il sistema di fissaggio permette di “agganciare”...
  • Página 5: Accensione E Spegnimento Del Bt Next Conference

    Modalità operative Per sganciare il BT Next C. è sufficiente premere sulla clip di aggancio (A) e spin- Midland BT Next C. ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Tele- gere il dispositivo verso l’alto.
  • Página 6: Priorità

    Priorità Abbinamento di un altro dispositivo BT Next Conference 1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il BT Next C. Te- Il BT Next C. gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorità: nere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) Cambio della modalità...
  • Página 7: Regolazione Del Volume

    1. Attivate la modalità “Setup” (Spegnete il BT Next C. Tenere premuto il pulsante Un dispositivo BT Next C. può essere abbinato ad un massimo di altri cinque dispo- “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) sitivi per un totale di 6 (tre dispositivi Midland e 2 Talk2All).
  • Página 8: Conference

    è • Disattivazione: in modalità Intercom e senza audio attivi, tenere premuto il pul- giunta la richiesta . sante “AVANTI” per 7 secondi. L’avviso vocale “Intercom” indicherà che siete tornati 8 - Midland BT Next...
  • Página 9: Universal Intercom - Talk2All

    BTNext: zare il telefono (essendo già stato abbinato il BT Next C. al posto del telefono stesso). - la comunicazione tornerà ad essere “uno ad uno” e ci sarà il pieno supporto per il E’...
  • Página 10: Utilizzo Di Altri Dispositivi Bluetooth (Telefono, Navigatore Gps, Accessori)

    Vol- sempre in sottofondo (“background”), in questo modo l’intercom non verrà tibile con la precedente linea di BT Midland quali BTNext, BTX1 e BTX2 solo se interrotto se per esempio il GPS deve parlare o se avete collegato un ricetrasmet- aggiornati con una versione dell’anno 2014.
  • Página 11 2. Attivate la modalità “Setup: spegnete il BT Next C. e tenete premuto il pulsan- Chiamata vocale: te “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso. Telefono collegato al pulsante “Vol+”: premete brevemente il pulsante “Avanti”, 3.
  • Página 12: Ricetrasmettitore Pmr446 Con Collegamento Bluetooth

    Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato (come il dispositivi non Midland G8BT o ) potete abbinarlo al BT Next C. tramite il pulsante “Volume –“, Se la fun- zione “Background” è stata attivata, sarà possibile avere la comunicazione radio in Supporto per annunci vocali stereo (A2DP) sottofondo all’intercom.
  • Página 13: Utilizzo Della Funzionalita' Radio Fm

    Utilizzo della funzionalita’ Radio FM Utilizzo dell’ingresso audio a filo Il BT Next C. è dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per utilizzarlo è sufficien- Midland BT Next C. ha disponibile anche un ingresso audio a filo per collegare una sor- te passare alla modalità...
  • Página 14: Configurazioni Speciali

    1 volta= Vox disattivo nel BT Next C. (reset). Procedete quindi come segue: 2 volte=sensibilità bassa Spegnete il BT Next C. Tenere premuto il pulsante centrale (“Centrale”) fino a che 3 volte=sensibilità media la luce non rimane di colore rosso fisso.
  • Página 15: Uso E Avvertimenti Specifici

    Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it Midland BT Next - 15...
  • Página 16 16 - Midland BT Next...
  • Página 17 Maximum Distance ......................................21 How to pair two BT Next Conference unit ................................22 How to pair the BT Next Conference to more than two units ..........................22 Conference ........................................... 24 Universal Intercom - Talk 2 All - Pairing to a different brand intercom........................24 Pairing the BT Next Conference to Bluetooth devices (Phone, GPS Navigator, Accessories) ..................
  • Página 18: Main Features

    BT Next C. is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding.
  • Página 19: Charging Batteries

    Normally, after the first time, it takes 6 hours for a full charge. In addition the BT Next C. has a flip up antenna on the top for maximum distance Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the performance.
  • Página 20 These methods allow you microphones, which are both supplied with to safely “fix” the BT Next C. unit onto your helmet and to remove it at any time in a bracket and wired connection.
  • Página 21: Switching Your Midland Bt Next Conference On And Off

    “ and “Volume –“ button together for 3 second. A voice announcement will tell Operative “mode” you the current mode. The BT Next C. can operate in three main “mode”: Intercom, Phone and FM Radio. The 3 multi function buttons can have different functionality depending on which Maximum Distance mode the unit is at that moment.
  • Página 22: How To Pair Two Bt Next Conference Unit

    However, it is also possible to manually adjust the volume by means of the “Volume To pair the BT Next C. to another BT Next C. unit, you must first enter the setup mode: +” and “Volume -“buttons.
  • Página 23 The voice activation feature can open the intercom only to the unit paired to the Middle To pair the BT Next C. to another BT Next C. unit, you must first enter the setup mode: button. While no other communication is open, simply start talking and the commu- 1.
  • Página 24: Conference

    (to talk with not Midland brand intercom) is not available. neously. The BT Next C. Conference unit can work as usually, with “one to one” Also if one unit was paired on the CTRL (middle) button, it is temporary unavaila- communication up to 6 people (standard Intercom mode) or with 4 people confe- ble, you need to disable the “Conference”...
  • Página 25: Pairing The Bt Next Conference To Bluetooth Devices (Phone, Gps Navigator, Accessories)

    Attention: this feature is used only for G8BT two way radio or GPS devices paired on “Vol-”. This feature must be off if you have a phone paired on “vol-” The BT Next Conference is compatible with BTX1 FM and BTX2 FM. It is also com- button.
  • Página 26 Attention: A2DP audio source are supported only on Vol+. The second phone paired After pairing your phone to the BT Next C. unit you must switch to the “Phone” mode on Vol- can support only mono audio (HFP). in order to use it. Press the middle button until you hear “Phone” from the voice an- When a device is paired to the “Vol +”...
  • Página 27 How to pair the BT Next Conference to a GPS › To play/pause music: click on the “Middle” button. In general is possible to pair the BT Next C. to all the GPS for motorbike that support › To skip forward to the next song: press the “Forward” button.
  • Página 28: How To Listen To The Fm Radio

    Attention: If you are pairing to a G8BT transceiver, just when the BT Next C. finish the › Double click on the “Middle” button to exit the “Setup” mode and use the BT NEXT C. pairing (only the Blu LED is flashing) you must follow this procedure to activate the...
  • Página 29: Using A Pmr446 Transceiver With The Cable Connection

    Every time you change mode (long press of the middle button to toggle between In- to pair the BT Next C. unit on the “Rear” or “Forward” (where the VOX is not active) tercom/ FM Radio / Phone), the previous audio is closed and the control goes to the or if you still want to use the “Middle”...
  • Página 30: Back To Factory Setting

    For optimum results, it is possible to choose one of the following four microphone sensitivity levels: high, medium, low and very low. The default setting of BT Next C. is “low”. It is also possible to disable the VOX feature in order to activate the Intercom and phone call answering features in manual mode only.
  • Página 31: Setup And Firmware Update

    To exit the “Setup” mode, double click the “Middle” button. Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BT Next C. using the USB connection to your PC. On the Midland web site www.midlandradio.eu in the BT Next C.
  • Página 32 32 - Midland BT Next...
  • Página 33 Koppeln (Pairen) von zwei BT Next Konferenz- Geräten ........................37 Talk2 All – Koppeln mit einem Fremdhersteller-Gerät ........................41 Koppeln von Bluetooth Geräten mit dem BT Next Conference ......................41 Kopplung mit einem GPS Navigator ............................... 43 Verwenden eines PMR 446 Funkgeräts mit integriertem Bluetooth ....................45 Setup und spezielle Konfiguration ..............................46...
  • Página 34: Hauptmerkmale

    Tasten auf der Vorderseite des Gerätes einfach zu bedienen. Das BT Next Conference wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmhalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Lautsprechern können Sie während der Fahrt hochwertige Stereo-Musik genießen.
  • Página 35: Aufladen Des Akkus

    Beschreibung des Geräts und Montagehalterung Drücken Sie zum Einklappen der Antenne diese nur nach unten und bewegen Sie Das BT Next Konferenz verfügt auf der Vorderseite über fünf Tasten. Die drei sie wieder in die verriegelte Position. großen Haupttasten sind Multi-Funktionstasten: „Weiter“ (links), die „mittlere“...
  • Página 36 Ihrem Helm passt. Befestigen und Entfernen des Midland BT Next Konferenz Der BT Next Konferenz kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung passt Audiokit-Buchse (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung).
  • Página 37: Ein-/Ausschalten Des Midland Bt Next Konferenz

    › Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde) Ein-/Ausschalten des MIDLAND BT Next Konferenz Jedes Mal, wenn Sie das BT Next Konferenz einschalten, wird der Standardmodus Einschalten des Geräts: Intercom eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war), ›...
  • Página 38: Anpassen Der Lautstärke

    Folgenden anstelle des engl. Begriffs „ pairen“). nuell aktivieren. Um ein BT Next Konferenz mit einem anderen BT Next Konferenz zu koppeln, Anpassen der Lautstärke müssen Sie zunächst den Setup-Modus aufrufen: › Schalten Sie das Gerät aus. Ihr Midland BT Next Konferenz benutzt AGC-Technologie, welche automatisch die ›...
  • Página 39 Taste, die für die andere Person zugeordnet wurde. Die aktuelle Verbindung maximale Reichweite überschritten haben sollte. wird dann automatisch beendet und die neue Verbindung wird gestartet (Siehe Um ein BT Next Konferenz mit einem anderen BT Next Konferenz-Gerät zu kop- die Tabelle A) peln, müssen Sie zunächst den Setup-Modus aufrufen: Sprachsteuerung (VOX) ›...
  • Página 40 Knopf für 7 Sekunden gedrückt halten. Sie hören dann die Ansage „Intercom“. alle Teilnehmer das Intercom aktivieren und in Reichweite sein müssen. Dann arbeitet das BT Next Conference im Standard „Eins zu Eins“ Intercommo- dus und alle Geräte, die über Vol+ und Vol- verbunden wurden, sind wieder verfügbar, ebenso wie die „Talk2All-Universal Intercom“...
  • Página 41: Talk2 All - Koppeln Mit Einem Fremdhersteller-Gerät

    Kompatibilität mit anderen Geräten der BT Linie gedrückt halten) langsam. Sie können die Taste nun loslassen. Das BT Next Conference ist kompatibel mit den Geräten BTX1 FM und BT X2 FM. Es ist außerdem kompatibel zu den Geräten BT Next, BTX1 und BTX2, nachdem diese auf die Firmware Version 2014 aktualisiert wurden.
  • Página 42 Das BT Next Konferenz mit einem Mobiltelefon koppeln Um die „Hintergrund“-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die „Vol- Um das BT Next Konferenz mit einem Mobiltelefon zu koppeln, müssen Sie “Taste lange. Die Sprachansage „Background off“ bestätigt die Deaktivierung. zunächst den Setup-Modus aufrufen: Standardmäßig ist die „Hintergrund“-Funktion deaktivert...
  • Página 43: Kopplung Mit Einem Gps Navigator

    Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden, wenn es über “Vo- sen Sie das Gerät über die “Volume +” koppeln. Dies betrifft beispielsweise lume +” gekoppelt wurde. Das BT Next Konferenz unterstützt die A2DP- und Smartphone mit einer Navigationsapp.
  • Página 44: Wiedergabe Vom Ukw-Radio

    Motorrad nicht brauchbar, da deren Bluetoothmodul nicht headsetfähig ist! grund, auch wenn eine Intercom- Sprechverbindung gerade besteht. Um das BT Next Konferenz mit einem GPS-Navigationsgerät zu koppeln, müssen Sie Wenn das GPS-Navigationsgerät über den Lautstärke + Knopf gekoppelt ist, dann zunächst den Setup-Modus aufrufen:...
  • Página 45 Um Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie die Audioquelle über terbricht die Navigationsdurchsage das Intercom. Wenn das GPS mit der „Lautstär- das mitgelieferte Kabel mit dem BT Next Konferenz. Der Lautstärkepegel wird mit ke -“ Taste (geringere Priorität) gekoppelt ist, bleiben die Navigationsansagen im den Tasten „Lautstärke +“...
  • Página 46: Verwenden Eines Pmr 446 Funkgeräts Mit Integriertem Bluetooth

    › Drücken Sie jetzt (3 sec lang) die „Lautstärke – “ Taste. Die blaue und rote LED Wurde Ihr BT Next bereits öfter mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die blinken. Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann unübersichtlich werden und es ›...
  • Página 47: Setup Und Firmware-Aktualisierung

    Doppelklicken der „mittleren“ Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, be- Verkehrssituation es erlaubt. ginnt die blaue LED zu blinken. Jetzt ist Ihr BT Next Konferenz betriebsbereit. Beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das Führen von Telefonaten oder das Benutzen des Intercoms Sie von anderen Ereignissen und vom sicheren Deaktivieren der VOX-Funktion Fahren ablenken.
  • Página 48: Gewährleistung

    Gewährleistung Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-/Lieferdatum (bei Teilen mit beschränkter Lebensdauer wie, Akkus, Ladegeräte, Headsets und Antennen 6 Monate). Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie bitte unsere www.midlandradio.eu 48 - Midland BT Next...
  • Página 49 Conference ......................................55 Universal Intercom - Talk 2 All - Sincronización a un Intercom de otra marca..................Sincronizando el BT Next Conference con dispositivos Bluetooth (Teléfono, Navegador GPS, Accesorios)..........Uso de la función Radio FM ................................60 Cómo usar la entrada de audio por cable ............................60 Configuraciones especiales ................................61...
  • Página 50: Características Principales

    Midland BT Next Conference es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como teléfonos, reproductores MP3, Na- vegadores GPS y, sincronizado con otro Midland BT Next Conference, como sistema Intercom sin hilos hasta 6 personas (de los cuales, 2 de otra marca y a una distancia máxima de 1,6 Km.
  • Página 51: Carga De Baterías

    Descripción del dispositivo y del sistema de montaje Descripción BT Next Conference BT Next Conference dispone de cinco teclas en el frontal: las tres grandes teclas principales son multifunción: Adelante (izquierda en el dibujo), Central y Atrás (derecha) y las dos pequeñas teclas redondeadas para el control de volumen up/ Para cerrar la antena basta con bajarla y efectuar una ligera presión hacia el inte-...
  • Página 52: Descripción Del Sistema De Montaje En El Casco

    Conector del kit de audio Colocación y extracción del Midland BT Next Conference El kit de audio se conecta a la toma central del BT Next Conference mediante el El BT Next Conference se puede colocar fácilmente en su soporte deslizándolo conector en forma de “L”.
  • Página 53: Modos De Operación

    Modos de operación Prioridad El BT Next Conference puede operar de tres modos principalmente: Intercom, El BT Next Conference gestiona las diferentes fuentes de audio basándose en las Teléfono y Radio FM. siguientes reglas de prioridad: Las 3 teclas del dispositivo tienen diferentes funciones dependiendo del modo de Cambio del modo operativo operación de la unidad.
  • Página 54: Cómo Sincronizar Otro Bt Next Conference

    Cómo sincronizar más de dos dispositivos al BT Next Conference modo Setup (LED rojo encendido) El BT Next Conference se puede sincronizar a un máximo de otras cinco unidades (para 5. Haga doble click en la tecla central, el LED rojo se apagará y el LED azul comienza a un total de seis (tres dispositivos Midland y 2 Talk2All).
  • Página 55: Usuario Ocupado En Otra Conversación

    El modo “Conference” permite la comunicación con cuatro personas a la vez. Atención: Para el Intercom entre piloto y pasajero, no es necesario tener la antena La unidad BT NEXT permite comunicaciones “uno a uno” hasta 6 personas conec- desplegada. Para hablar de moto a moto si es necesario desplegarla.
  • Página 56: Talk 2 All - Sincronización A Dispositivos No Midland

    Next Conference hasta dos dispositivos de otra marca. Conferencia (que reemplaza el modo Intercom) y la Radio FM. Entre en modo “Setup” en el BT Next Conference (apague la unidad. Mantenga pul- El modo “Teléfono” no estará operativo, porque todos los dispositivos enlazados sada la tecla “Central”...
  • Página 57 › Atención: la fuente de audio A2DP sólo la soporta sincronizada con “Volumen 2. En el BT Next Conference, escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a +”. El segundo teléfono sincronizado con “Volumen-” sólo lo soporta con audio enlazar (Adelante, Central o Atrás) y manténgala pulsada durante 3 segundos,...
  • Página 58: Cómo Emparejar El Teléfono

    Cómo emparejar el teléfono Función “Background” Para emaprejar el Bt Next Conference al teléfono, sólo es necesario entrar en modo “Setup” : Es posible mantener siempre de fondo la conexión de audio del dispositivo › Apague la unidad sincronizado all botón “Volumen -”.
  • Página 59: Navegador Gps

    Comandos de Voz Estéro ( A2DP) Uso de la función reproductor MP3 del teléfono BT Next Conference (A2DP) soporta comandos de voz de navegadores GPS o de El teléfono móvil, cuando está emparejado con “volumen +” se puede utilizar aplicaciones desmartphones. Cuando un mensaje de voz interrumpe, el Intercom como reproductores MP3 estéreo.
  • Página 60: Cómo Emparejar Un Walkie Con Bluetooth

    GPS (consulte el manual de usuario del mismo) Siga este mismo procedimiento cada vez que quiera conectar el G8E BT al BT Next Con- 2. Active el modo “Setup” (Apague el BT Next Conference, mantenga pulsada la tecla “Central”...
  • Página 61: Cómo Usar La Entrada De Audio Por Cable

    Intercom activo entre dos o más unidades BT Next Conference, debe recordar que cada vez que hable para comunicarse mediante el walkie talkie pulsando el PTT, Activar: Siga el mismo procedimiento descrito, ahora el LED azul parpadeará...
  • Página 62: Setup Y Actualización De Firmware

    LED azul se enciende durante 1 segundo y volverá a rojo fijo Siga los pasos descritos anteriormente pero seleccione la opción de un solo par- › Haga doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BT Next padeo (VOX desactivado).
  • Página 63: Uso Y Advertencias Específicas

    CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple Para mayor informacion sobre la garantia, visite la web www.midland.es con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo Como acceder al servicio de Garantía de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
  • Página 64 64 - Midland BT Next...
  • Página 65 Sommaire Caractéristiques principales ................................66 Spécification technique du Midland BT Next Conférence ......................... 66 Rechargement des batteries ................................67 Description du module et fixation ..............................67 Allumer et eteindre votre Midland BT Next Conférence ........................68 “Mode” de fonctionnement ................................69 Distance maximale ..................................69 Comment coupler deux modules BT Next Conférence........................69 Conférence ......................................71...
  • Página 66: Caractéristiques Principales

    Son design est très fin et aérodynamique, toutes les fonctions sont facilement utilisable grâce au trois grande touché place sur l’avant du module. Le BT Next Conférence est fixé sur le casque à l’aide de la plaque adhésive ou de la pince vissée. Grace à son kit audio ultra plat vous pouvez écouter de la musique de haute qualité...
  • Página 67: Rechargement Des Batteries

    Laissez en charge jusqu’à ce que le module cesse de clignoter ou que la LED passé au bleu. En plus le BT Next Conférence a une antenne escamotable sur le dessus pour un Quand la charge est complète (La LED rouge ne clignote plus), retirez le module maximum de distance.
  • Página 68: Allumer Et Eteindre Votre Midland Bt Next Conférence

    Mise en place et retrait de votre Midland BT Next Conférence Jack du kit audio Le BT Next Conférence peut être facilement mis en place en le glissant vers le Le kit audio doit être raccordé au connecteur central du Midland BT Next bas sur le support que vous avez choisi (Plaque avec double face ou pince).
  • Página 69: Mode" De Fonctionnement

    (appuyez pendant 3 secondes). Une annonce vocale indique Pour coupler le BT Next Conférence à un autre BT Next Conférence, vous de- le mode dans lequel vous vous trouvez.
  • Página 70 Vous pouvez maintenant utiliser votre BT Next Conférence. Le BT Next Conférence a trois touches (Avant, centrale et arrière). C’ e st à vous de Attention: n’ o ubliez pas d’ é teindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux choisir la touche pour le couplage et activer l’Intercom, vous êtes totalement li-...
  • Página 71: Conférence

    Maintenant l’appareil est prêt pour la procédure de couplage avec un souvent à une personne en particulier (par exemple votre passager). De autre module, vous pouvez associer un autre BT Next Conférence suivant la cette façon, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur une touche pour ouvrir la même procédure, mais en utilisant une touche différente.
  • Página 72 Attention: lorsque le mode « conférence » est activé, la fonction « Talk2All- Universal Intercom » (pour parler avec un interphone n’ é tant pas de la marque Midland) n’ e st pas disponible. Ajoutons que si une unité à été couplée sur le bouton CTRL (central), celle-ci est tem- porairement indisponible, vous devez désactiver le mode «...
  • Página 73: Couplage Du Bt Next Conference Aux Appareils Bluetooth

    Compatibilité avec un autre module de la gamme BT La procédure de couplage doit être effectuée en utilisant les boutons « Volume + Le BT Next Conference est compatible avec les modules BTX1 FM et BTX2 FM. Il » ou Volume « Volume - ».
  • Página 74: Couplage À Un Téléphone

    › Dongle (Stéréo A2DP) PMR446 Comment coupler le BT Next avec un telephone Pour coupler le BT Next Conférence avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de configuration: › Éteignez le module › Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce que le voyant soit rouge fixe.
  • Página 75 Comment connecter le BT Next Conférence à un GPS Avant Lecture/Pause Arrière En général il est possible de connecter le BT Next Conférence à tous les GPS pour moto qui supporte le protocole Bluetooth “headset”. Midland BT Next - 75...
  • Página 76: Comment Ecouter La Radio Fm

    (Le voyant clignote bleu). Vous pouvez Attention: Si vous coupler à la radio G8E-BT, des que le BT Next Conférence a terminé maintenant utiliser votre BT Next Conférence et votre GPS les indications so- le couplage (seulement la led bleu clignote), vous devez suivre cette procédure pour...
  • Página 77: Comment Utiliser L'eNtrée Filaire

    Quand le GPS est couplé à la touche “Volume +” (haute priorité) l’annonce inter- utilisant le câble fourni avec le BT Next Conférence. Le niveau de volume peut être rompra toujours l’intercom. Quand il est couplé à la touche “Volume -” (priorité...
  • Página 78: Installation Et Configuration Speciale

    Le réglage par à la touche “centrale” (grâce à la fonction VOX). défaut du BT Next Conférence est “faible “. Il est également possible de désactiver Désactiver la fonction VOX, comme expliqué dans la section précédente, vous as- la fonction VOX pour activer l’Intercom et appel téléphonique fonctionnalités...
  • Página 79: Configuration Et Mise À Jour Logiciel

    Dans le cas d’un produit défectueux, merci de retourner le matériel à un répara- teur agrée ou au fabricant directement. Pour bénéficier de cette garantie il est Il est possible de configurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BT Next nécessaire de retourner au service autorisé : Conférence en utilisant la connexion USB vers votre PC.
  • Página 80: Certification De Notice Européenne Ce Et Informations D'aGrément Aux Fins De Sécurité

    Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it satisfaisante.” Cet émetteur-récepteur radio IC: 3690A-BT Next Conférence a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antennes énumérées ci-dessous avec le gain maximal admissible et nécessaire antenne d’impédance pour chaque type d’antenne indiqué.
  • Página 81 Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BT Next Conference .........................82 Φόρτιση μπαταριών ..................................83 Περιγραφή της συσκευής και των βασικών μερών της ........................83 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT CONFERENCE σας ..................85 Μέγιστη απόσταση εμβέλειας ................................86 Ζευγάρωμα δύο συσκευών BT NΕΧΤ CONFERENCE ..........................86 Λειτουργία...
  • Página 82: Κύρια Χαρακτηριστικά

    Διαθέτει πολύ λεπτό και αεροδυναμικό σχεδιασμό και όλες οι βασικές λειτουργίες είναι πολύ εύκολες στη χρήση χάρη στα τρία μεγάλα πλήκτρα που βρίσκονται στην πρόσοψη της μονάδας. Το BT Next Conference τοποθετείται πάνω στο κράνος με τη βοήθεια της αυτοκόλλητης βάσης ή με τη βιδωτή βάση στήριξης. Χάρη στο κιτ ακουστικών που διαθέτουν πολύ...
  • Página 83: Φόρτιση Μπαταριών

    για ομαδικές επικοινωνίες μηχανής με μηχανή. Ενσύρματες συνδέσεις: › Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod/MP3 player) › Για σύνδεση με πομποδέκτες PMR446 (με προαιρετικό καλώδιο) Προσοχή: Το Midland BT Next Conference είναι σχεδιασμένο να αντέχει τη βροχή Πλήκτρο αριστερά Forward Mεσαίο Πλήκτρο Πλήκτρο Backward και...
  • Página 84 Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου Περιγραφή των βάσεων στήριξης Το σύστημα ήχου περιλαμβάνει δύο πολύ Το Midland BT Next Conference μπορεί να στερεωθεί επάνω στο κράνος με δύο λεπτά στερεοφωνικά μεγάφωνα και δύο διαφορετικούς τρόπους: Είτε χρησιμοποιώντας την βάση με ταινία διπλής όψης...
  • Página 85: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του Midland Bt Next Conference Σας

    γλιστρώντας το προς τα κάτω ώστε να εφαρμόσει στην υποδοχή της βάσης Ενδοεπικοινωνία (Intercom), Τηλέφωνο (Phone) και Ράδιο FM. στήριξης (Βάση με ταινία διπλής όψης ή σφιγκτήρας). Το BT Next Conference μένει Τα τρία πολύ-λειτουργικά πλήκτρα μπορούν να αποκτήσουν διαφορετικό είδος...
  • Página 86: Μέγιστη Απόσταση Εμβέλειας

    Για να ζευγαρώσετε μια συσκευή BT Next με μια άλλη συσκευή BT Next απενεργοποίηση της συσκευής Για να ζευγαρώσετε μια συσκευή BT Next με μια άλλη συσκευή BT Next, θα πρέπει Προσοχή: Η ενεργοποίηση μέσω φωνής (VOX) μπορεί να ανοίξει την...
  • Página 87 Ζευγάρωμα συσκευής BT Next με μια άλλη συσκευή BT Next Backward). Είναι στην επιλογή σας να διαλέξετε ποιο πλήκτρο θα χρησιμοποιήσετε Για να ζευγαρώσετε το BT Next με μια άλλη συσκευή BT Next, θα πρέπει πρώτα να για να το ζευγαρώσετε και να ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία. Είστε ελεύθεροι...
  • Página 88: Λειτουργία Συνδιάσκεψης (Conference)

    Η λειτουργία “conference” επιτρέπει την ταυτόχρονη επικοινωνία τεσσάρων ενεργοποιήσετε γρήγορα την ενδοεπικοινωνία με άλλο άτομο, απλά πατήστε το ατόμων. Η συσκευή BT Next Conference λειτουργεί όπως όλες οι συσκευές πλήκτρο που αντιστοιχεί στην άλλη συσκευή, η ενδοεπικοινωνία θα απενεργοποιηθεί ενδοεπικοινωνίας με μόνη διαφορά ότι με αυτήν μπορούν να επικοινωνήσουν...
  • Página 89 στιγμή, απλά κρατώντας πατημένο το πλήκτρο FWD για 7 δευτερόλεπτα. Η φωνητική Για να ανοίξετε την ενδοεπικοινωνία στο ΒΤ Νext, πιέστε παρατεταμένα (3 ειδοποίηση “Intercom” θα ηχήσει και από εκείνη τη στιγμή το Bt Next Conference θα δευτερόλεπτα) το πλήκτρο “Forward” ή “Backward” (ανάλογα με ποιο πλήκτρο έχει...
  • Página 90 Πώς να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ με άλλη συσκευή από τη σειρά ΒΤ Εργοστασιακά, το κινητό τηλέφωνο που ζευγαρώνει στο πλήκτρο “Volume Το ΒΤ Νext Conference είναι συμβατό με όλες τις συσκευές της σειράς ΒΤ της Midland +” είναι αυτό που μπορείτε να χειριστείτε από τη μονάδα...
  • Página 91: Πραγματοποίηση Κλήσης

    μεταβεί σε κατάσταση λειτουργίας (θα αρχίσει να αναβοσβήνει η Μπλε λυχνία). Φωνητική κλήση: › Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το BT Next σας με το κινητό σας τηλέφωνο Πιέστε σύντομα το πλήκτρο “Forward”. Αν το κινητό σας τηλέφωνο υποστηρίζει φωνητική κλήση, θα σας ζητηθεί να αναφέρετε το όνομα της επαφής που...
  • Página 92: Χρήση Της Λειτουργίας Mp3 Player Του Κινητού Σας Τηλεφώνου

    προσπεράσετε αυτό το εμπόδιο ζευγαρώνοντας το κινητό τηλέφωνο με τον μονοφωνική, μπορείτε να ζευγαρώσετε τον πλοηγό σας στο πλήκτρο “Volume πλοηγό GPS και στη συνέχεια, τον πλοηγό GPS με το BT Next Conference. Όλες οι -“. Σε αυτή την περίπτωση η φωνητική ειδοποίηση του GPS παραμένει πάντα στο...
  • Página 93: Πώς Να Χρησιμοποιήσετε Το Ραδιόφωνο Fm

    › Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία κάθε φορά που απαιτείται να συνδέσετε Χρήση της υποδοχής ενσύρματης σύνδεσης πηγών ήχου πάλι το G8BT με τη συσκευή BT Next Conference (δεν χρειάζεται να Το Midland BT Next σας είναι εφοδιασμένο με υποδοχή ενσύρματης σύνδεσης πηγών...
  • Página 94 σύνδεση AUX Για να ακούσετε μουσική ενσύρματα, συνδέστε την πηγή ήχου χρησιμοποιώντας το καλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του BT Next. Το επίπεδο της έντασης Φωνητική ειδοποίηση πλοηγού GPS μπορεί να διαμορφωθεί από τα πλήκτρα “Volume+” και “Volume-“ ή να ρυθμιστεί...
  • Página 95: Εργοστασιακές Ρυθμίσεις

    Η εργοστασιακή ρύθμιση του BT Next είναι “χαμηλό”. Είναι επίσης εφικτή η Ρυθμίσεις και Ειδικές Λειτουργίες απενεργοποίηση της λειτουργίας VOX ώστε να πραγματοποιείτε ενδοεπικοινωνία Διαγραφή (reset) όλων των ζευγαρωμένων συσκευών και τηλεφωνικές κλήσεις χειροκίνητα Κάποιες φορές ίσως βρείτε αναγκαίο να διαγράψετε όλα όσα αφορούν τις...
  • Página 96: Εγκατάσταση Και Αναβάθμιση Firmware

    Εγκατάσταση και αναβάθμιση Firmware Έχετε την δυνατότητα να ρυθμίσετε και να αναβαθμίσετε το Firmware του BTNext χρησιμοποιώντας την σύνδεση USB στον Η/Υ σας. Στην ιστοσελιδα της Midland www.midlandradio.eu στην σελίδα του BTNext μπορείτε να βρείτε το λογισμικό Η/Υ και τις νέες ενημερωμένες εκδόσεις του Firmware εάν υπάρχουν.
  • Página 97 Especificações técnicas do Midland BT Next Confêrencia ............................98 Carregar as baterias ......................................99 Descrição do aparelho e sistema de fixação ................................99 Ligar e desligar o seu Midland BT Next Confêrencia ............................100 “Modo” de operação ......................................101 Distância máxima ......................................101 Como emparelhar duas unidades BT Next Confêrencia ............................
  • Página 98: Sistema Intercomunicador Para Múltiplos Motociclistas

    O BT Next Confêrencia é fixado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graças ao kit de áudio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de música estéreo de grande qualidade enquanto conduz.
  • Página 99: Carregar As Baterias

    Quando a carga estiver completa (o LED vermelho não está a piscar), retire o auricular do carregador. Para além disso, o BT Next Confêrencia tem uma antena desdobrável na parte supe- As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 6 horas.
  • Página 100: Ligar E Desligar O Seu Midland Bt Next Confêrencia

    Para desprender o BT Next Confêrencia, basta pressionar o prendedor de fixação (A) O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central da unidade Midland BT Next e empurrar a unidade para cima.
  • Página 101: Modo" De Operação

    › No “modo telefone” pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/rece- ber uma chamada telefónica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o As duas unidades fornecidas na mesma caixa BT Next Confêrencia, já estão empa- seu telefone de maneira responsável e segura.
  • Página 102: Como Utilizar O Intercomunicador Com Duas Unidades

    BT, ou seja, seis no total (3 unidades Midland + 2 Talk2All). O BT Next Con- 6. Efectue duplo clique no botão “Middle” (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a fêrencia tem três botões principais (“Forward”...
  • Página 103 Se não existir A unidade de conferência BT Next C. pode trabalhar como usualmente, com co- nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 40 segundos.
  • Página 104 (FWD) por 7 seg. Irá ouvir o anúncio de voz “Intercom” e unidade deve ser emparelhado ao botão avançar (FWD) da terceira unidade e a partir daí a sua conferência BT Next C. vai começar a trabalhar com o intercomu- assim por diante, até ao quarto! nicador “um para um”...
  • Página 105: Emparelhamento Do Bt Next Conference A Dispositivos

    O telemóvel pode ser emparelhado com o “Vol +” (se o suporte para A2DP estéreo é solicitado) ou a “Vol-”. Também é possível emparelhar dois telefones, um em O BT Next Conference é compatível com BTX1 FM e BTX2 FM. Também é com- “Vol +” e um “Vol-”.
  • Página 106: Telefone Predefinido

    Como emparelhar um BT Next Confêrencia a um telefone Existem vários modos de efectuar uma chamada. Para emparelhar o BT Next Confêrencia a um telefone, tem primeiro de entrar no A partir do teclado de um telemóvel: modo de programação: marque o número no teclado do telemóvel:...
  • Página 107: Suporte Para Anúncio De Voz Estéreo (A2Dp)

    (a luz azul irá começar a piscar). O anúncio de voz da rua irá interromper sempre a comunicação do intercomu- Pode agora utilizar o seu BT Next Confêrencia e o anúncio de voz da rua do GPS estará nicador.
  • Página 108: Como Ouvir O Rádio Fm

    “intercomunicador”. Atenção: se estiver a emparelhar a um emissor-receptor G8BT, assim que o BT Next Confêrencia acabar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) deve seguir Como utilizar a entrada de áudio com fios este procedimento para activar a ligação Bluetooth:...
  • Página 109: Utilizar Um Emissor-Receptor Pmr446 Com A Ligação Por Cabo

    BT Next Confêrencia. O nível de volume é ajustado Ligação com fios AUX pelos botões de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que A música ou o áudio da ligação com fios AUX, por predefinição, é sempre de fundo significa que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um mesmo quando o intercomunicador está...
  • Página 110 Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensibilidade do microfone em › desligue o aparelho. 4 níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predefinição, o BT Next Confêrencia › Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7 está...
  • Página 111: Utilize Por Sua Própria Conta E Risco

    Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a legislação nacional pelo Decreto-Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto. Midland BT Next - 111...
  • Página 112 112 - Midland BT Next...
  • Página 113 Maximum afstand....................................... 109 Hoe twee BT Next units koppelen ..................................109 Talk2All ..........................................111 Koppeling van de BT Next Konferenz aan Bluetooth-toestellen ..........................112 Hoe luisteren naar de FM Radio ................................... 115 Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken ................................115 Prioriteit ..........................................116 Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding ..........................
  • Página 114: Hoofdkenmerken

    BT Next Konferenz wordt bevestigd op de helm via de kleefplaat of de montageklem met schroef. Dankzij de audiokit met ultradunne luidsprekers kunt u genieten van hoogkwalitatieve stereomuziek tijdens het rijden.
  • Página 115: Batterijen Opladen

    Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem Beschrijving BT Next De BT Next Konferenz heeft vijf knoppen aan de voorkant; de belangrijkste drie gro- te knoppen zijn multifunctionele knoppen: de knop Vooruit (aan de linkerkant), de Middelste knop en de knop Achteruit (aan de rechterkant), de twee kleinere ronde knoppen zijn Volume + en Volume -.
  • Página 116 Met deze methoden kunt u veilig de BT Next Konferenz unit op uw helm vastmaken en verwijderen om deze op te laden of op te slaan.
  • Página 117: Uw Midland Bt Next Konferenz In/Uitschakelen

    Om de BT Next Konferenz los te maken, moet u drukken op de clip (A) en de unit oproep te doen of te beantwoorden of om naar muziek (in stereo) te luisteren.
  • Página 118 Hoe de BT Next Konferenz te koppelen aan meer dan twee units permanent brandt. Een BT Next Konferenz unit kan aan maximum vijf andere BT units (vier in het totaal) 3. Druk nu gedurende 3 seconden op de middelste toets. Het blauwe en rode lamp- gekoppeld worden.
  • Página 119 Om de BT Next Konferenz met een andere BT Next Konferenz unit te koppelen Stemactivering (VOX) Om de BT Next Konferenz met een andere BT Next Konferenz unit te koppelen, moet De stemactivering (VOX) kan de intercom alleen openen met de unit die gekoppeld u naar de instellingsmodus gaan: was via de middelste toets.
  • Página 120: Talk2All

    Hoe de BT Next Konferenz te koppelen aan vorige BT line units lampje permanent brandt). De BTNet is compatibel met alle BT line units van Midland. U kunt de BT Next Konfe- • Houd de “Vooruit”-toets of de “Achteruit”-toets gedurende 7 seconden ingedrukt:...
  • Página 121 Hoe de BT Next Konferenz koppelen met een telefoon municatie gesloten zal worden (Intercom, FM RAdio, Muziek). Om de BT Next Konferenz met een telefoon te koppelen, moet u naar de instellings- Koppelen met een GPS navigator modus gaan: 1.
  • Página 122 Hoe een telefoon gebruiken › Druk op “Einde”-toets op de mobiele telefoon. Na het koppelen van uw telefoon met de BT Next Konferenz unit, moet u overschakelen Het gebruik van de MP3-speler functie van uw mobiele telefoon naar de telefoonmodus om deze te gebruiken. Druk op de middelste toets tot u een Veel mobiele telefoons zijn ontworpen om als stereo MP3-spelers te worden ge- stem hoort die Telefoon zegt.
  • Página 123: Hoe Luisteren Naar De Fm Radio

    Het RDS-systeem staat standaard UIT, u kunt het in/uitschakelen door gedurende 3 met de GPS te koppelen en vervolgens de GPS met de BT Next Konferenz unit. Alle seconden de toetsen Volume + en Volume - in te drukken wanneer de radio inge- telefoonfuncties worden dan door de GPS zelf beheerd.
  • Página 124: Prioriteit

    Telefoon (inclusief de GPS in de modus muziek afspelen). Telkens dat u de inter- de BT Next Konferenz unit koppelen met de toets Achteruit of Vooruit (wanneer de com opent, wordt de muziek van een Bluetooth-bron gestopt. Enkel audio/muziek VOX niet actief is) of als u de middelste toets wilt blijven gebruiken, moet u de VOX- van de AUX kabelverbinding is standaard altijd in de achtergrond.
  • Página 125: Vox Functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom En Telefoon)

    Telkens als u de Volume toetsen indrukt zal het rode lampje knip- Het is mogelijk om de firmware van uw BT Next Konferenz te configureren en bij te peren ter bevestiging. Als u de volumelimiet bereikt, zal het rode lampje niet werken via de USB-verbinding op uw computer.
  • Página 126: Garantie

    EU-landen gebruikt worden. De gebruikers mogen geen wijzigingen of modificaties aan het toestel aanbrengen. Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de producent, maken de garantiekaart ongeldig. Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it 126 - Midland BT Next...
  • Página 127 Tekniset tiedot Midland BT Next Konferenz ............................... 120 Akkujen lataus ........................................121 Yksikön ja asennustelineiden seloste ................................. 121 Näin kytket BT Next Konferenz laitteen virran päälle ja pois ..........................123 Maksimi etäisyys ........................................ 123 Kahden BT Next Konferenz yksikön paritus ................................ 123 Talk 2 All - Pariksi kytkeminen eri merkkiseen intercomiin ............................
  • Página 128: Tärkeimmät Ominaisuudet

    MIDLAND BT Next Konferenz Motoristien intercom järjestelmä Bt Next on moottoripyöräilijöiden kommunikaatio järjestelmä. Suunnittelu on ohut ja aerodynaaminen, kaikki toiminnot on helposti käytettävissä laitteen etupinnassa olevien kolmen ison painikkeen avulla. Bt Next kiinnitetään kypärään liimatarran tai asennuspannan avulla. Ultra ohuen audiosarjan avulla voit nauttia korkealaatuisesta stereomusiikista ajon aikana.
  • Página 129: Akkujen Lataus

    Voit nostaa antennin ylös painamalla antennista kypärään päin. Yksikön ja asennustelineiden seloste BT Next seloste BT Next Konferenz yksikössä on viisi painiketta edessä; Kolme suurinta ovat monitoimintopainikkeita: Eteenpäin (vasemmalla), Keskipainike ja taaksepäin (oikealla), kaksi pienempää painiketta ovat, Voimakkuus + and Voimakkuus -. Voimakkuus + Voimakkuus- Voit sulkea antennin painamalla antennin alas ja antenni lukittuu laitteeseen.
  • Página 130 Mikrofonin miniliittimen avulla voit valita käyttämääsi kypärään parhaiten sopivan mikrofonin. BT Next Konferenz –laitteen kiinnitys ja irrotus BT Next Konferenz: n n voi helposti kiinnittää kypärään liu’uttamalla sitä alaspäin niin, että se kohdistuu valitun kiinnitysvälineen koloon (kaksipuoleisellateipilla varustettu levyä tai puristin).
  • Página 131: Näin Kytket Bt Next Konferenz Laitteen Virran Päälle Ja Pois

    Samassa paketissa olevat 2 yksikkö on jo paritettu keskenään ja valmiina Toiminta tilat “mode” käyttöön. Sinun ei tarvitse suorittaa tätä toimintoa mikäli olet hankkinut BT Next BT Next Konferenz toimii kolmessa pää tilassa “mode”: Intercom, Puhelin ja FM Konferenz twin paketin.
  • Página 132: Äänenvoimakkuuden Säätö

    Huomio: Äänaktivoinnin voi avata vain jos intercom on ohjelmoitu keskipainikke- Usean BT Next Konferenz yksikön parittaminen eseen Voit yhdistää BT Next Konferenz toiseen BT Next Konferenz yksikkö, sinun on ensin Äänenvoimakkuuden säätö asetustilan: 1. Sammuta yksikkö...
  • Página 133: Talk 2 All - Pariksi Kytkeminen Eri Merkkiseen Intercomiin

    Laittaaksesi ääniaktivoinnin jälleen päälle, paina vain samaa painiketta ja ääni- tiedotus ilmoittaa sinulle, että ääniaktivointi on nyt aktiivinen. Tämä asetus pysyy • Mene BT Next Konferenz:llä asetukset tilaan: (käyttäen yksikön OFF:ia paina ja muistissa myös silloin, kun sammutat yksikön. pidä painettuna keskimmäistä painiketta noin 7 sekuntia, kunnes punainen valo Vinkki: Tämä...
  • Página 134 (punainen valo palaa jatkuvasti) (riippuen siitä, mitä painiketta käytit pariksi kytkemiseen).Toisenlaisen intercomin Nyt BT Next Konferenz yksikkö on valmis. ja voit halutessasi liittää muita laitteita tapauksessa paina vain puhelimen uudelleenvalintapainiketta kaksi kertaa. Tämä BT yksikköösi. Voit liittää myös muita Midland BT yksiköitä samaa menettelyä...
  • Página 135: Matkapuhelimen Käyttö

    Seuraa matkapuhelimesi paritusohjeita. Salasana on “0000” (neljä nollaa). että kaikki muu viestintä suljetaan (Intercom, FM-radio, musiikki) Kun laitteiden paritus on onnistunut, sininen valo palaa sekunnin ja yksikkö palaa automaattisesti asetustilasta. Kun sininen valo alkaa vilkkua voit käyttää BT Next Paritus GPS navigaattoriin Konferenz laitettasi normaalisti.
  • Página 136: Fm Radion Kuuntelu

    7. Kun paritus on onnistunut, sininen valo palaa yhden sekunnin ja yksikkö vahvistuksen kun RDS on kytkeytynyt päälle. siirtyy automaattisesti normaaliin tilaan (sininen valo alkaa vilkkua). Nyt voit käyttää BT Next Konferenz yksikköäsi ja GPS ääniohjaus on aina taustalla. 136 - Midland BT Next...
  • Página 137: Johdollisen Audioliittimen Käyttö

    Vinkki: suosittelemme että säädät valmiiksi MP3 soittimesta voimakkuuden sellai- kaapeli, myydään erikseen. Radiopuhelin valmistajat käyttävät erilaisia liitäntöjä selle tasolle että lisäsäätö BT Next Konferenz yksiköstä on helpompaa. Muista että joten varmista toimivuus jälleenmyyjältäsi. AGC-järjästelmä nostaa automaattisesti äänenvoimakkuutta nopeuden ja tausta- Kaapelissa on normaalisti myös ptt-painike jota painamalla avaat puhelinjan.
  • Página 138: Tehdasasetusten Palautus

    Ohjelmointi ja ohjelmisto päivitys Mikrofonin herkkyyden säätö (VOX) sekä ääniohjauksen poisto On mahdollista ohjelmoida ja päivittää BT Next Konferenz-laitteen ohjelmsto BT Next Konferenz USB-liitännän avulla tietokoneella. Midland verkkosivuilla www. Ensin sinun pitää asettaa laite ohjelmointitilaan.
  • Página 139: Takuu

    Jos tuotteen korjauksessa on kaytet- ty luvattomia varaosia tai jos sarjanumero on poistettu, havitetty, haivytetty, muutettu tai on lukukelvoton.Takuuta ei voida soveltaa jos tuote on altistunut kosteudelle tai aarimmaiselle kuumuudelle tai ilmastotekijoille tai korroosiolle, Midland BT Next - 139...
  • Página 140 140 - Midland BT Next...

Tabla de contenido