4. SCHEMI ELETTRICI -
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
Ci sono due modi per controllare le unità:
a)
Termostato remoto da posizionare a muro, in un adeguato posto e ad un'altezza di circa 1,5m dal pavimento.
b)
Termostato a bordo unità.
c)
Tutti gli schemi elettrici riportati nella sezione successiva, fanno riferimento a un impianto a 2 tubi. Diversamente, contattare l'azienda.
There are two ways to control the unit:
a)
Using a remote thermostat o be positioned on the wall, in an opportune place and to about 1.5meter from floor.
b)
Using a built-in thermostat.
c)
All electric schema indicated in the next section, refer to a 2 pipe system. In case of different configuration, contact the factory.
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Gerät zu steuern:
a)
Verwenden Sie einen Fernthermostat, um sich an der Wand an einem geeigneten Ort und etwa 1,5 Meter vom Boden entfernt zu
befinden.
b)
Verwendung eines eingebauten Thermostats.
c)
Alle im nächsten Abschnitt angegebenen elektrischen Schaltpläne beziehen sich auf ein 2-Rohr-System. Bei einer anderen
Konfiguration wenden Sie sich an das Werk.
Il y a deux façons de contrôler l'unité:
a)
À l'aide d'un thermostat à distance, placez-vous sur le mur, dans un endroit opportun et à environ 1,5 mètre du sol.
b)
Utilisation d'un thermostat intégré.
c)
Tous les schémas électriques indiqués dans la section suivante, se référer à un système à 2 tuyaux. En cas de configuration différente,
contactez l'usine.
Hay dos formas de controlar la unidad:
a)
Utilice un termostato remoto para colocarlo en la pared, en un lugar oportuno y a aproximadamente 1,5 metros del piso.
b)
Utilizando un termostato incorporado.
c)
Todos los esquemas eléctricos indicados en la siguiente sección, se refieren a un sistema de 2 tuberías. En caso de configuración
diferente, contacte con la fábrica.
W I RI NG DI AGR AM S
- SCHALTBILDER -
32
SCHÉM AS ÉLECTRIQUES -