Página 3
2 - MONTAGE EVAPORATEUR ET CONDUITES LOCATION UNIT COOLER AND PIPING MONTAJE EVAPORADOR Y TUBERIAS INSTALLATION DES VERDAMPFERS UND DER LEITUNGEN 3 - FIXATION AU PLAFOND - FITTING TO CEILING 1 > 2 > 3 > 4 FIJACIóN EN EL TEChO - DECkENBEFESTIGUNG...
Página 4
4 - PRECAUTION D’EMPLOI - PRECAUTION FOR USE PRECAUCION DE EMPLEO - VORSIChTSMABNhMEN ATTENTION ROTATION DE L’EGOUTTOIR BE CAREFUL ROTATION DRIP PAN ATENCIóN ROTACIóN DEL ESCURRIDERO AChTUNG UMDREhUNG GESChIRRkORB 5 - RACCORDEMENT FRIGORIFIqUE - MISE EN PLACE BULBE ET EGALISATION DE PRESSION REFRIGERANT PIPING - BULB AND EXTERNAL EqUALIZER LAY-OUT CONEXIONES FRIGORíFICAS - INSTALACION BULBO E IGUALACION DE PRESION käLTEMITTELANSChLUSS - INSTALLATION DES FÜhLERS UND DES DRUCkAUSGLEIChSSChLAUChS...
Página 5
6.2 - VENTILATEURS - FANS 6.3 - VENTILATEURS - FANS VENTILADORES - VENTILATOREN VENTILADORES - VENTILATOREN Ve rs au t re a p p a re i ls Ve rs au t re a p p a re i ls K I T C 3V K I T C 3V Ve rs au t re m o te u rs...
Página 6
6.4 - RESISTANCES ELECTRIQUES - ELECTRICAL HEATERS RESISTENCIAS ELECTRICAS - ELEKTRISCHE HEIZUNGEN 400V.3Ph. 400V.3Ph. 2 Resistencias de batería + 4 Resistencias de bandeja 2 Résistances de batterie + 4 Résistances d' egouttoir 2 Coil heaters + 4 Drain pan heaters 12 Resistencias de batería 12 Résistances de batterie 12 Coil heaters...
Página 7
7 - ENTRETIEN Nettoyer périodiquement à l’aide d’un produit non agressif et rincer à l’eau claire : • la batterie : protéger les moteurs à l’aide d’un film plastique, pression maximale 3 bars et jet orienté face à la tranche des ailettes. •...
Página 8
42 rue Roger Salengro - BP 205 LENNOX EMEA se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis. 69741 GENAS CEDEX - FRANCE LENNOX EMEA reserves itself the right to make changes at any time without preliminary notice. Tél. : + 33 4 72 47 13 00 - Fax : + 33 4 72 47 13 96 LENNOX EMEA Angaben und Abbildungen unverbindlich.