SUBSTITUCIÓN DE LAS
BOMBILLAS DEL FARO
Para acceder a la bombilla del faro
haga lo siguiente:
- saque la protecciòn inferior (1)
después de haber aflojado los 4
tornillos (2);
- saque la protecciòn superior
segùn lo descrito en la pag. 26
mediante los 7 tornillos
correspondientes;
- saque todo el grupo indicadòr de
direcciòn (1, pag. 115) en ambos
lados mediante los tornillos (2,
pag. 115), dos indicados en la
figura y el otro debajo del
transparente (3, pag. 115);
- saque las dos fijaciones (4, pag.
115) para cada lado liberando la
faja del faro de la moto (5, pag.
115)
- saque las 3 tuercas (3) del
proyector y el proyector;
- desconecte el conector elèctrico
de la làmpara principal (4);
- saque la funda de goma (5) de
protección;
- desenganche el muelle de
sujeción lámpara y saque la
lámpara
- para la làmpara de posiciòn es
suficiente extraer el
portalàmparas (6).
IMPORTANTE
Las lámparas del proyector
delantero son de tipo alógeno;
para su sustitución es necesario
prestar atención a no tocar con las
manos desnudas la parte de vidrio.
2
1
6
FIG. 1
FIG. 2
1. Protezione inferiore
3. Viti fissaggio proiettore
1. Lower fairing
3. Headlight fixing screws
1. Protection avant
3. Vis de fixation du
1. Untere Schutzabdeckung
projecteur
1. Protección inferior
3. Lampenhalter Standlicht
3. Tornillos fijación
2. Viti di fissaggio
proyector
protezione
2. Fairing fixing screws
2. Vis de fixation protection
FIG. 3
2. Befestigungsschraube
4. Connettore lampada
Schutzabdeckung
principale
2. Tornillos de fijación
4. Main bulb connector
protección
4. Connecteur ampoule
principal
6. Portalampade luce di
4. Befestigungsschraube
posizione
Scheinwerfer
6. Parking light bulb holder
4. Conector lámpara
6. Douille feu de position
principal
6. Gummikappe
6. Portalámparas luz de
5. Cuffia in gomma
posición
5. Rubber cover
5. Coiffe en caoutchouc
5. Kabelstecker
Scheinwerferlampe
5. Funda de goma
https://www.motorcycle-manual.com/
3
FIG. 1
4
3
FIG. 2
5
FIG. 3
113