NuMED NuCLEUS-X Instrucciones De Utilizacion página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
VACA-Register soll der für eine Klappenstenose verwendete Ballon etwa 0,9 bis 1,0 mal so
groß sein wie der Klappenanulus. Vor einer Valvuloplastie muss ein Angiogramm erstellt
werden, um die Klappengröße in einer lateralen Aufnahme festzustellen.
Ballone, die mehr als 4 cm lang sind, sollten für Kinder ≤ 10 Jahre nicht verwendet werden.
Verwenden Sie nur eine geeignete Ballonfüllung. Verwenden Sie zum Aufblasen des Ballons
weder Luft noch ein gasförmiges Mittel.
Der Katheter sollte nicht zur Druckmessung oder zum Einspritzen von Flüssigkeit verwendet
werden.
Entfernen Sie den Führungsdraht während des Verfahrens nicht vom Katheter.
Dieses Produkt ist nur zum Einmalgebrauch vorgesehen. Nicht resterilisieren und/oder
wiederverwenden, da sonst die Produktleistung beeinträchtigt werden kann und ein erhöhtes
Kreuzkontaminationsrisiko besteht.
Der Katheter sollte vor dem auf der Verpackung angegebenen Ablaufdatum
(„Use Before") verwendet werden.
DER KATHETER IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG MIT STENTS VORGESEHEN.
V
ORSICHTSMASSNAHMEN
Die Dilatation sollte bei gleichzeitigem Durchleuchten mit einer geeigneten
Röntgeneinrichtung erfolgen.
Ein Führungsdraht ist ein zerbrechliches Instrument. Bei der Verwendung eines
Führungsdrahts ist äußerste Vorsicht geboten, damit er nicht bricht.
Vor der Verwendung sind die Katheteranschlüsse auf ihre Dichtheit zu überprüfen und die
gesamte Luft abzusaugen, damit keine Luft in das System gelangt.
Das Kathetersystem darf unter keinen Umständen eingeführt werden, wenn Widerstand zu
spüren ist. Die Ursache für den Widerstand sollte durch Durchleuchten festgestellt werden.
Anschließend sind die entsprechenden Maßnahmen zur Behebung des Problems zu
ergreifen.
Wenn beim Entfernen Widerstand zu spüren ist, sollte der Ballon samt Führungsdraht und
Hülle herausgezogen werden. Dies empfiehlt sich vor allem dann, wenn der Ballon einen
Riss hat oder undicht ist bzw. wenn dies der Fall sein könnte. Fassen Sie den Ballonkatheter
samt Einführschleuse fest an, und ziehen Sie beides durch leichtes Drehen und
gleichzeitiges Ziehen heraus.
Vor dem Herausziehen des Katheters aus der Hülle muss der Ballon ganz entleert werden.
Der Katheter funktioniert nur dann richtig, wenn er vollkommen intakt ist. Bei der
Verwendung des Katheters ist Vorsicht geboten. Der Katheter kann durch Knicken, Dehnen
oder zu starkes Abwischen beschädigt werden.
G
EBRAUCHSANWEISUNG
Überprüfen Sie vor der Valvuloplastie die gesamte Ausrüstung einschließlich des Katheters
sorgfältig auf ihre Funktionsfähigkeit und darauf, ob die Kathetergröße für den beabsichtigten
Eingriff geeignet ist.
HINWEIS: DER BALLONSCHUTZ DARF ERST NACH ABGESCHLOSSENEM
ENTLEERUNGSVORGANG ENTFERNT WERDEN.
1.0 Schließen Sie den 3-Wege-Hahn an das Balloninflations-Ansatzstück des Katheters an.
2.0 Füllen Sie den mit einem Druckmesser ausgestatteten Inflator mit etwa 6 ml normaler
Kochsalzlösung und verbinden Sie ihn mit dem geraden Anschluss des 3-Wege-Hahns.
Schließen Sie durch Drehen des Griffs den unbelegten Anschluss.
3.0 Spritzen Sie etwa die Hälfte der 6 ml Flüssigkeit in den Katheter. Ziehen Sie den Inflator
zurück, um ein vollständiges Vakuum zu erzeugen. Wiederholen Sie diesen Vorgang noch 2-
oder 3-mal, damit wirklich alle Luft evakuiert wird.
4.0 Trennen Sie den Inflator und füllen Sie ihn mit einer Kochsalz-/Kontrastmittellösung
(entweder im Verhältnis 50 zu 50 oder 75 zu 25). Bringen Sie den Inflator wieder am 3-Wege-
Hahn an.
5.0 Entleeren Sie den Hahn.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nucleus

Tabla de contenido