q
2
dE
Vom Innere der Tür, führen Sie die zwei ange-
brachten Schrauben (M4x60) zuerst durch den Tür-
rahmen hindurch (1), dann durch den Abstand Stab
(2) und klopfen dann die Schraube in die Gewinde
im vertikalen Handgriffstab (3).
En
From the inside of the door, put the two attached
screws (M4x60) first through the door frame (1),
then through the distance bar (2) and then tap the
screw into the threads in the vertical handle bar (3).
Es
Coloque los tornillos (M4x60) a través del bastidor
de la puerta (1) y, a continuación, hágalos pasar a
través del separador (2), para terminar, rosque los
tornillos en la barra vertical del tirador (3).
schraube
screw
vis
tornillo
vite
parafuso
skruv
appendix B
fr
Montez les vis de fixation (M4x60), d'abord dans
le cadre de la porte (1) puis faites les passer dans
l'entretoise (2) et vissez les dans les taraudages de
la poignée verticale (3).
it
Montare le viti (M4x60) facendole passare attra-
verso la cornice della porta (1) e la barra distan-
ziatrice (2) e quindi avvitarle nelle filettature della
maniglia (3).
pt
Parafusos fornecidos (M4x60) primeiro pela stru-
tura da porta (1), depois pela barra de distancia-
mento (2), colocar os parafusos nas roscas na barra
vertical da pega (3).
sE
Från insidan av dörren, för igenom de två bipacka-
de skruvarna (M4x60) genom dörramen (1), sedan
genom distanserna (2) och till sist, gänga in skru-
varna i handtagets vertikala del (3).
- 34 -
2
1
3