Descargar Imprimir esta página

Advertencias Y Precauciones - nal von minden NADAL Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
ESPAÑOL
congele el kit. No utilice los test después de la fecha de
caducidad indicada en el envase. Proteja los componentes del
kit de test de cualquier contaminación. No utilice los
componentes del kit si hay evidencia de contaminación
microbiana o precipitación. La contaminación biológica del
dispositivo suministrado, recipientes o reactivos puede
producir resultados incorrectos.

7. Advertencias y precauciones

• Solo apto para el uso profesional de diagnóstico in-vitro.
• Lea atentamente todo el procedimiento antes de comenzar
el test.
• No utilice el test después de la fecha de caducidad indicada
en el envase.
• No utilice los componentes del kit de test si el envase
original está dañado.
• Los test son de un solo uso.
• No añada muestras en la zona de reacción (región de
resultados).
• Evite tocar la zona de reacción (región de resultados) para
evitar posibles contaminaciones.
• Evite la contaminación cruzada de las muestras utilizando un
nuevo tubo de extracción para cada una.
• No intercambie ni mezcle componentes de diferentes kits.
• No utilice el búfer si está descolorido o turbio. La
decoloración o la turbidez pueden ser un signo de
contaminación microbiana.
• No coma, beba o fume en la zona donde se manipulen las
muestras y los kits de test.
• Utilice un equipo de protección individual adecuado, como
mascarilla, bata de aislamiento, guantes y protección para
los ojos durante la recolección de la muestra, preparación y
procedimiento del test.
• Manipule las muestras como si contuviesen agentes
infecciosos. Siga durante todo el procedimiento las
precauciones establecidas para riesgos microbiológicos y las
directrices estándar para la correcta eliminación de las
muestras.
• El procesamiento posterior de las muestras y el manejo de
los pacientes deben seguir las directrices y regulaciones
locales de la COVID-19.
• El kit de test contiene productos de origen animal. El
conocimiento certificado del origen y/o estado sanitario de
los animales no garantiza completamente la ausencia de
agentes patogénicos transmisibles. Por ello, se recomienda
tratar estos productos como potencialmente infecciosos y
seguir las medidas de seguridad habituales durante su
manipulación (p.ej. no ingerir ni inhalar).
• La temperatura puede afectar negativamente a los
resultados del test.
• La eliminación de los materiales utilizados debe realizarse de
acuerdo con las regulaciones locales.
8. Recolección de muestras y preparación
Muestra nasal:
• Es importante obtener la mayor cantidad posible de
secreción. Introduzca un hisopo en la fosa nasal.
• Empuje con cuidado el hisopo hasta que note resistencia en
la zona del cornete (hasta 2,5 cm en la fosa nasal).
nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com
NADAL® COVID-19 Ag plus Test
(Ref. 243104N-20)
• Gire suavemente el hisopo contra la pared nasal 5 veces
para asegurarse de que se recolectan tanto la mucosidad
como las células.
• Retire lentamente el hisopo mientras continúa girándolo.
• Repita este proceso en la otra fosa nasal, utilizando el
mismo hisopo, para asegurarse de obtener un volumen
suficiente de muestra de ambas cavidades nasales.
Muestra nasofaríngea:
• Introduzca el hisopo en la fosa nasal, paralelo al paladar (no
hacia arriba) hasta que encuentre resistencia o la distancia
sea equivalente a la existente desde la oreja a la fosa nasal
del paciente, indicando el contacto con la nasofaringe.
• Frote y ruede suavemente el hisopo. Deje el hisopo en ese
lugar durante algunos segundos para absorber las
secreciones.
• Retire lentamente el hisopo mientras lo gira. Se pueden
recolectar muestras de ambas fosas nasales utilizando el
mismo hisopo, pero no es necesario recolectar muestras de
ambos lados si la punta está saturada con fluido de la
primera recolección.
Muestra orofaríngea:
• Introduzca suavemente un hisopo estéril en la faringe y
recolecte secreciones rozando varias veces el hisopo contra
la pared posterior enrojecida de la faringe y los dos pilares
amigdalinos. Evite tocar la lengua, los dientes y las encías.
Nota:
• Use solo hisopos de fibra sintética con mangos de plástico.
No utilice hisopos de alginato de calcio o con mangos de
madera, ya que pueden contener sustancias que inactivan
algunos virus e inhiben la realización de nuevos test.
• Las muestras de hisopos deben analizarse inmediatamente
una vez recolectadas. Para un mejor funcionamiento del
test, utilice muestras recolectadas recientemente. Si el test
no se puede realizar inmediatamente después de la
recolección de la muestra, se puede almacenar el hisopo
hasta un máximo de una hora en un tubo limpio, seco y
sellado.
• No utilice muestras que presenten evidencia de contami-
nación con sangre, ya que pueden interferir con el flujo de
muestras y producir resultados incorrectos.
9. Procedimiento del test
Lleve los test, las muestras, el búfer y/o los controles a
temperatura ambiente (15-30°C) antes de realizar el test.
1. Coloque un tubo de extracción limpio
etiquetado con la identificación del
paciente o de control en el área
designada del soporte para reactivos.
2. Separe una ampolla del búfer.
3. Abra la ampolla girando la punta hacia
afuera.
4. Sostenga
la
ampolla
verticalmente sobre el tubo para
asegurarse de que toda la solución
búfer fluya hacia la parte inferior.
Apriete la ampolla con el búfer y
agregue toda la solución búfer al tubo
de extracción sin tocar el borde del
tubo.
del
búfer
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

243104n-20