Descargar Imprimir esta página

Riester e-scope Instrucciones Para El Uso página 38

Ocultar thumbs Ver también para e-scope:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
XL 2,5 В
4.6 Рекомендации по уходу
Общее указание
Осуществление очистки и дезинфекции медицинских изделий необходимо
для защиты пациентов, пользователей и третьих лиц, а также для обеспечения
долговечности медицинских изделий. Из-за специфики конструкции изделия
и использованных в нем материалов невозможно назвать определенное
максимально допустимое количество очистительных циклов. Продолжительность
службы медицинских изделий определяется их функцией и щадящим обращением
с ними. Перед отправкой неисправных изделий на ремонт такие изделия должны
сначала пройти описанную процедуру регенерации.
Очистка и дезинфекция
Офтальмоскоп можно протереть снаружи влажной тряпочкой так, чтобы он
выглядел чистым. Влажная дезинфекция производится согласно указаниям
изготовителя дезинфицирующего средства. Для этого следует использовать
только средства с подтвержденной действенностью, при этом нужно учитывать
национальные требования к их применению. После дезинфекции протереть
инструмент влажной тряпочкой для того, чтобы удалить с него возможные остатки
дезинфицирующего средства.
Внимание!
4.7 Запчасти
Вакуум 2,7 В, упаковка по 6 штук
XL 2,5 В, упаковка по 6 штук
5. Tехническое обслуживание
Bсе вышеописанные приборы и принадлежности к ним не требуют какого-либо
специального технического обслуживания. Однако если устройство требуется
проверить по какой-либо причине, пожалуйста, пришлите его в компанию Ries-
ter или официальному дилеру Riester в Bашем регионе. Адрес дилера будет
предоставлен Bам по Bашему запросу.
6. Примечания
Окружающая температура
Относительная влажность
@ранение:
Относительная влажность
Предостережение:
Bозможно инфицирование при работе с оборудованием в непосредственной
близости от легковоспламеняющихся веществ с воздухом или с кислородом,
закисью азота и анестезирующими газами. Информация о безопасности
соответствует
Электробезопасность медицин- ских устройств: Hе допускается открывать
рукоятку прибора вблизи пациента и прикасаться к батареям либо к аккумулятору
и к пациенту одновременно.
7. Электромагнитная совместимость
Для электрических медицинских приборов нужно соблюдать специальные
меры предосторожности, удовлетворяющие требованиям об электромагнитной
коммуникации могут влиять на электрические медицинские приборы. Данный
медицинский прибор предназначен для использования в описанной ниже
электромагнитной среде. Пользователь должен проследить за тем, чтобы этот
прибор использовался именно в такой среде. Данный медицинский прибор
нельзя использовать, если он установлен рядом или над (под) другими приборами.
Если всё-таки потребуется такое использование этого прибора, при котором он
будет установлен рядом или над (под) другими приборами, то нужно исследовать
поведение этого мед. прибора, чтобы убедиться в том, что при этом его еще можно
использовать по назначению. Использование данного медицинского прибора
разрешено только медицинскому персоналу. Этот медицинский прибор может
создавать радиопомехи и может отрицательно сказаться на работе приборов
38
750 мА
®
e-scope
международному
средн. срок службы 16,5 ч
арт.-№: 14050
арт.-№: 10605
от 0 ° до +40 ° C
от 30 % до 70 % Hе конденсируется
-10° до +55°
10% до 95% Hе конденсируется
стандарту
безопасности
IEC
60601-1

Publicidad

loading