Dall'induttanza elettronica
From electric inductor
Vers le coupleur de Bus
G
La inductancia electronica
Von elektronischer Drossel
Uit de elektronische zelfi nductie
Deviatore doppio
Double switch
Déviateur double
H
Desviador doble
Wechselschalter
Dubbele omsteller
Suoneria Radio (disponibile solo su mercato francese) 43410
Radio ringer (available for the French market only) 43410
Sonnerie radio (uniquement disponible sur le marché français) 43410
OP5
Timbre Radio (disponible sólo para el mercado francés) 43410
Funkläutwerk (nur auf dem französischen Markt erhältlich) 43410
Draadloze bel (alleen ter beschikking voor de Franse markt) 43410
Suoneria supplementare Sch. 9854/43
Supplementary ringer Ref. 9854/43
Sonnerie supplémentaire Réf. 9854/43
OP5A
Timbre adicional Ref. 9854/43
Zusätzliches Läutwerk Typ 9854/43
Extra bel Sch. 9854/43
Videocitofoni supplementari "Slave" Sch.1723/73
Supplementary "Slave" video door phones Ref. 1723/73
Moniteurs supplémentaires « Esclave » Réf. 1723/73
OP6
Videointerfonos adicionales "Slave" Ref. 1723/73
Zusätzliche „Slave"-Videoanlagen Typ 1723/73
Extra "Slave"-videofoons Ref.1723/73
Contatto di allarme (normalmente chiuso)
Alarm contact (normally closed)
Contact d'alarme (normalement fermé)
Contacto de alarma (normalmente cerrado)
Alarmkontakt (Ruhekontakt)
Alarmcontact (normal gesloten)
OP7
Solo il videocitofono Master gestisce il contatto di allarme
Only the Master video door phone manages the alarm contact
Uniquement le moniteur Maître gère le contact d'alarme
Sólo el videointerfono Master gestiona el contacto de alarma
Nur die Master-Videosprechanlage verwaltet den Alarmkontakt
Alleen de Master video-intercom beheert het alarmcontact
Chiamata al piano
Floor call
Appel à l'étage
OP8
Llamada al piso
Etagenruf
Oproep aan verdieping
Trasformatore 12 Vca Sch. 9000/230
Transformer 12 Vac Ref. 9000/230
Transformateur 12 Vca Réf. 9000/230
OP30
Transformador 12 Vca Ref. 9000/230
Transformator 12 Vca Typ 9000/230
Transformator 12 Vca Ref. 9000/230
DS1723-038
43