5
Wiring / Cableado / Câblage / 接线 / Verkabelung
Install fuses, disconnect devices and power connections as shown in the diagram. Select the section applicable to your meter from the column at left.
Instale los fusibles, desconecte los dispositivos y energice las conexiones como se muestra en el diagrama. Seleccione la sección aplicable a su medidor en la columna de la izquierda.
Installez les fusibles, débranchez les périphériques et branchez les connexions à l'alimentation électrique comme illustré dans le diagramme. Sélectionnez la section applicable à
votre compteur dans la colonne de gauche.
如图所示,安装熔断器,断开设备和电源连接。 从左侧一列选择适用于您的电能表的连接。
Installieren Sie Sicherungen, Trennvorrichtungen und Versorgungsanschlüsse wie im Diagramm gezeigt. Wählen Sie in der linken Spalte den für Ihr Messgerät zutreffenden Abschnitt.
E23C5
Single Phase LN (ANSI)
10
V: L1 + N
CT: L1
Single Phase LL (ANSI)
11
V: L1 + L2
CT: L1
12
Split Phase (ANSI)
V: L1 + L2 + N
CT: L1 + L2
Delta (ANSI)
31
V: L1 + L2 + L3
CT: L1 + L2 + L3
Wye (ANSI)
40
V: L1 + L2 + L3 + N
CT: L1 + L2 + L3 + N (optional)
Single Phase (IEC)
E23C6
11
V: L1 + L2
CT: L1
Wye (IEC)
40
V: L1 + L2 + L3 + N
CT: L1 + L2 + L3 + N (optional)
Notes: Neutral (N) may be clipped and capped if not needed. Meter control power is derived from voltage between phases L1 and L2. The meter will not operate using phases L1 and
N only. Fuse kits: AH02, AH03, AH04 (ANSI applications only).
Notas: Si no se necesita el neutro (N), puede recortarse y cubrirse. La potencia de control del medidor se obtiene del voltaje entre las fases L1 y L2. El medidor no funcionará si sólo se
usan las fases L1 y N. Juegos de fusibles: AH02, AH03, AH04 (Solamente aplicaciones ANSI).
Remarques : Le neutre (N) peut être coupé et obstrué s'il n'est pas utilisé. La puissance de commande du compteur est dérivée de la tension entre les phases L1 et L2. Le compteur ne
fonctionne pas en utilisant les phases L1 et N uniquement. Kits de fusibles : AH02, AH03, AH04 (uniquement dans le cas des applications ANSI).
注意:如不需要,中性线(N)可能被剪掉并封住。电能表控制电源由L1相和L2相之间的电压供电。仅L1相和中性线连接时,电能表不工作。熔断器套件:AH02, AH03, AH04
(仅适用于ANSI应用场合)。
Hinweise: Der Neutralleiter (N) kann, falls nicht benötigt, gekappt und gedeckelt werden. Die Kontrollleistung des Messgeräts stammt von der Spannung zwischen den Phasen L1
und L2. Das Messgerät funktioniert nicht bei ausschließlicher Verwendung der Phasen L1 und N. Sicherungssätze: AH02, AH03, AH04 (Nur ANSI-Anwendungen.)
Z207085-0D
L1 L2 L3 N
V
L1
L2
N
L1
L2
L1
L2
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
N
L1
L2
L1
L2
L3
N
CT
L1 L2 L3 N
L1
X1
X2
X1
L1
X2
L1
X1
X2
X1
L2
X2
L1
X1
X1
L2
X2
X1
L3
X2
X2
X1
L1
X2
X1
L2
X1
L3
X2
X1
N
X2
X2
L1
X1
X2
L1
X1
X1
L2
X2
X1
L3
X2
X1
N
X2
X2
7/16