Tabla De Contenido; Before Beginning; Avant De Débuter; Antes De Comenzar - MAAX Origin Serie Guía Para Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

taBLe oF coNteNts
BeFoRe BeGiNNiNG ............................2
Required equipment ..................3
.........................................4
.....................................5
a
...................................6
a
.................................................7
d
.................................8
MaiNteNaNce ......................................9
LiMited waRRaNty ............................9
CAUTION
Use only components (valves and fittings)
that do not require any welding during the
assembly.

BeFoRe BeGiNNiNG

Upon receiving the package, make sure
the bathtub is in good condition and
that all the parts have been included. If
there is a problem, notify your distributor
immediately.
It is preferable that the bathtub be left
upside down in its packaging until it
is ready to be placed on the wooden
support. Do not move the metal legs or
allow the bathtub to rest on them freely;
they are designed to be installed on the
Origin support only.
atteNtioN
For optimum performance, it is important
that the bathtub be installed on a properly
levelled surface.
the wood support shelf is not designed
to support a person's weight.
taBLe des MatièRes
avaNt de déButeR ............................2
...............3
équipement requis.....................3
a
a
r
accordement du draIn et trop
et InstallatIon fInale
eNtRetieN ...........................................9
GaRaNtie LiMitée ..............................9
ATTENTION
Utiliser uniquement des composantes
(robinetterie) qui n'exigent aucune soudure
pour l'assemblage.

avaNt de déButeR

Lors de la réception, vérifiez si votre
baignoire est en bonne condition et si
toutes les pièces sont incluses. Si un
problème survient, le signaler immédiate­
ment à votre distributeur.
Il est préférable de laisser la baignoire à
l'envers dans son emballage tant qu'elle
n'est pas prête à être fixée sur le support
de bois. Ne pas bouger les pattes de
métal ou laisser le bain reposer sur celles­
ci
librement; elles sont faites pour être
installées sur le support Origin seulement.
atteNtioN
Pour un fonctionnement optimal, il est
important que la baignoire soit installée sur
une surface bien de niveau.
La tablette du support de bois n'est pas
conçue pour supporter le poid d'une
personne.
...........3
.........................................4
..................5
....................................6
....................................7
-
..........................8
2
coNteNido
aNtes de coMeNzaR ........................2
I
dentIfIcacIón de los componentes
.........................................4
...........................5
e
...............................6
e
..........................7
c
...............................8
MaNteNiMieNto ..................................9
GaRaNtía LiMitada ...........................9
PRECAUCIÓN
Sólo utilice componentes (grifería) que
no
requieran
soldaduras
ensamblaje.

aNtes de coMeNzaR

Al abrir el embalaje, compruebe si la
bañera está en buen estado y si todas las
piezas vienen incluidas. Si surgiera algún
problema, notifíqueselo inmediatamente al
distribuidor.
Es preferible dejar la bañera boca abajo
dentro del embalaje hasta que esté
preparada para fijarla sobre el soporte de
madera. No mueva las patas metálicas
ni deje que la bañera quede apoyada
libremente sobre ellas; está diseñada sólo
para instalarla sobre el soporte Origin.
adveRteNci
Para un funcionamiento óptimo, es impor­
tante instalar la bañera sobre una superficie
perfectamente nivelada.
el soporte de madera no está diseñado
para resistir el peso de una persona.
......3
durante
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido