/
WARNING!
•
Do not drive in terrain at an angle of more than max. 10 °.
The risk for spark-over backwards is large.
•
In steep terrain the risk for tipping is considerable.
•
Avoid stopping and starting in sloping terrain.
WARNUNG!
•
Fahren Sie nicht in Gel&nde mit einer h6heren Neigung
als h6chstens 10 °.Bei Bergauffahrt besteht in diesem Fall
die Gefahr, dal3 die Maschine nach hinten 0berschl>.
•
Fahren Sie auch nicht quer zum Hang, da die Maschine
seitlich umkippen kann.
•
Vermeiden Sie, auf dem Hang anzufahren
oder anzu-
halten.
@
ATTENTION!
Ne jamais utiliser un tracteur sur des pentes excedant
10°. Les risques de renversement etant alors tres impor-
tants.
Ne jamais rouler parallelement &la pente du fait des risques
de renversement. Toujours rouler perpendiculairement
&
la pente, aussi bien en montant, qu'en descendant.
Ne jamais arr6ter ou demarrer un tracteur en pente.
ADVERTENCIA!
•
No conduzca per terreno de inclinaci6n superior a 10 °,
pues hay riesgo de sobrepeso en la parte posterior.
•
No conduzca porlos bordes deterrenos inclinados, puesto
que es entonces muy grande el riesgo de vuelco.
•
Evite el parar o arrancar la m&quina en terreno incli-
nado.
@
PERICOLO!
•
Non affrontare pendi superiori a 10° gradi
•
Non procedere mai trasversalmente alia linea di massima
pendenza.
Evitare fermate o partenze su terreni in pendio.
WAARSCHUWING!
Rij niet op een terrein met een helling van meet dan10 °.
Het risico om achterover te slaan is zeer groot.
Rij niet schuin over een hellend terrein, daar het kantel-
risico dan groot is.
Vermijd te stoppen of te starten op een hellend terrein.
44