Supervisión de la pila: Informe automático del estado de la pila
como parte de los datos de toda transmisión.
INFORME DE ALARMA:
Cada 20 segundos durante los 3 primeros minutos.
Cada 3 minutos durante los siguientes 27 minutos.
Tras este periodo, se enviará junto con el mensaje de supervisión una
señal de alarma hasta que el evento desaparezca
Longitud del cable del sensor de inundación: 3 metros.
Peso del cable del sensor de inundación: Aprox. 60 gr.
Temperatura de funcionamiento: De0C a 49C.
Dimensiones: 81 x 22 x 23.5 mm.
Peso
(incluyendo pila, sin cable): 45 g
Estándares: Cumple con la Parte 15 de la FCC
Europa: EN 300 220, EN 301 489, EN 50130-4, EN 60950-1
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC y el RSS-
210 de Industria y Ciencia de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda provocar un
funcionamiento indeseado.
Visonic Ltd. declara por la presente que el tipo de equipo
radioeléctrico mct-550 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE se puede
obtener en la siguiente dirección de Internet:
http://www.visonic.com/download
3. INSTALACION
A. Fije el sensor de inundación cerca del suelo.
B. Asegure el sensor de inundación y su cable a la pared utilizando
3 abrazaderas. Una de ellas debería ser fijada inmediatamente
encima del sensor de inundación. El sensor de inundación se
debería instalar sólo en posición vertical, y orientado hacia abajo.
Las dos abrazaderas restantes pueden ser utilizadas como se
requiera (Figuras 2 y 3).
Note: Para proporcionar una mejor protección contra las ratas, se
recomienda que el cable del sensor de inundación sea instalado
con canaleta.
C. Fije el transmisor a la pared. EL transmisor debería ser colocado
tan alto como sea posible, en la pared para mejorar la comunicación
y prevenir que el transmisor entre en contacto con el agua en caso
de inundación.
D. Quite el tornillo de cierre (Figura 4), y abra la tapa (Figura 5).
E. Flexione la pestaña de la placa del circuito (Figura 6) y separe la
placa del circuito de la base.
F. Sujete la base contra la superficie de montaje y marque los 2
puntos para perforar a través de los agujeros de montaje.
G. Perfore los agujeros y fije la base a la pared utilizando 2 tornillos
de cabeza encastrada suministrados en el paquete.
¡CUIDADO! Tornillos de distinto tamaño o diferente tipo de
cabeza pueden provocar cortocircuito en la parte inferior de la
placa de circuito impreso.
H. Inserte el borde de la placa de circuito impreso con el módulo de
RF dentro de los soportes del borde, y presione el otro borde
contra la pestaña flexible hasta que se encaje de golpe con un
click.
I. Sujete firmemente los dos hilos del cable del sensor de inundación
en los terminales de entrada auxiliar, como se muestra en la
Figura 7 (los hilos pueden ser introducidos en cualquier orden).
4. PREPARACION PARA EL USO
4.1 Los microinterruptores de función
A. Funciones del microinterruptor
El MCT-550 tiene un selector de función DIP switch de 4 posiciones
(Figura 8).
B. Ajuste de los microinterruptores
Ajuste los microinterruptores de función como desee antes de aplicar
alimentación. Utilice un bolígrafo u otro objeto con punta para mover
los microinterruptores. La posición ON es indicada por la flecha
sobre el microinteruptor.
D-3645-EPS
-
center.
Tabla 1. Información del selector de función
Sw-
Función
Pos. Opción seleccionada
SW1
-
SW2
-
SW3
Informes de
ON
restauración
habilitados/desha
OFF
bilitados
SW4
-
4.2 Comprobación de la unidad
Antes de probar, ajuste los microinterruptores SW3 y SW4 como es
requerido para la aplicación particular (Aptdo. 4.1).
A. Introduzca la pila entre los bornes, con la polaridad correcta. Para
conseguir un funcionamiento apropiado, utilice sólo pila de litio
(tipo Panasonic CR-2 o equivalente).
B. Presione el tamper una vez y suéltelo.
Nota: Al quitarse la tapa y aplicar alimentación, existe una
situación de tamper. Verifique que el MCT-550 transmite (el LED
luce brevemente) una vez cada 3 minutos, independientemente
de la configuración del SW4.
C. Cuando haya comprobado que las alertas de tamper son
transmitidas de forma apropiada, ponga la tapa para que el tamper
vuelva a su posición normal (sin perturbación). Espere un poco
más de 3 minutos para verificar que las transmisiones de tamper
cesan. Si todo fue bien, asegure la tapa frontal a la base con el
tornillo de cierre.
D. Limpie a fondo el sensor de la inundación con un trapo. Ponga el
sensor de inundación en contacto con agua y verifique que el LED
del transmisor luce, indicando que la transmisión está en
progreso. Si el SW4 está en ON, espere 3 minutos para verificar
que la transmisión se repite en intervalos de 3 minutos.
E. Seque el sensor de inundación utilizando papel secante o un
trapo, de este modo restaurándolo al estado de no perturbado y
mire el LED. Si el SW3 está en ON, se realizará una transmisión
de "restauración".
F. Refiérase a las instrucciones de instalación del receptor, y haga
que el receptor "aprenda" el código ID asociado al detector.
4.3 Mantenimiento
Para asegurar el funcionamiento correcto del detector, limpiar una
vez al mes a fondo el sensor de inundación con un trapo y realizar
una prueba (véase el párrafo 4.2D).
5. COMENTARIOS VARIOS
Los sistemas inalámbricos de Visonic Ltd. son muy seguros y son
probados con los más altos estándares. Sin embargo, debido a su baja
potencia de transmisión y cobertura limitada (requeridas por la FCC-
Comisión
Federal
de
Comunicaciones-
reguladoras), deberán ser tenidas en cuenta algunas limitaciones:
A. Los receptores pueden ser bloqueados por señales de radio de
frecuencia igual o cercana a las del receptor, sin que esto guarde
relación con el código digital usado.
B. Un receptor sólo puede responder, cada vez, a una y sólo una
señal transmitida.
C. Los equipos inalámbricos deben ser comprobados regularmente,
para determinar si hay fuentes de interferencias y evitar fallos.
El usuario queda advertido de que cambios o modificaciones
efectuadas a la unidad, no expresamente autorizados por el
fabricante, pueden anular el derecho de éste a operar el sistema,
y esto de acuerdo con la FCC u otra autoridad.
Declaración de Reciclaje de Producto R.A.E.E.
Para información relacionada con el reciclaje de este producto debe
contactar con la compañía a la que compró en origen. Si usted va a
desechar este producto y no lo va a devolver para reparación debe asegurar
que es devuelto como estableció su proveedor
con la basura diaria.
Directiva europea 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos.
-
El SW1 debería permanecer
siempre en la posición OFF
-
El SW2 debería permanecer
siempre en posición ON
Eventos de restauración
informados
Eventos de restauración no
informados
-
-
y
otras
.
Este producto no se tira
Por
defecto
OFF
ON
ON
-
autoridades
3