Seguridad Del Paciente - Gima CMS8000 Manual Del Uso

Ocultar thumbs Ver también para CMS8000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

47
3. Gire el botón elegir el elemento DOSE TYPE item. Presione y gire el botón para seleccionar la unidad
en la lista desplegable.
4. Use el elemento UP-DOWN de la tabla para ver los datos de las páginas anteriores o posteriores.
5. Gire el botón elegir el elemento REC. Después de presionar el botón, la grabadora imprime los datos
visualizados en la actual tabla de valoración.
6. Gire el botón para elegir EXIT, así volverá al menú DRUG CALC.
Cantidad total, dosis, volumen, tasa de flujo, velocidad de goteo y el peso del paciente y el nombre
del fármaco se muestran en la parte superior de la tabla de valoración. El significado de cada código
de identificación Inglés es:
AMOUNT: cantidad de fármaco
VOLUME: volumen liquido
DOSE/min: dosis de medicamento
FLOW RATE: tasa de flujo
DROP RATE: velocidad de goteo
WEIGHT: peso del paciente
Capítulo 9

SEGURIDAD DEL PACIENTE

Este Monitor de Paciente Portátil está diseñado para cumplir con los requisitos internacionales de Seguridad
Nacional para los equipos eléctricos médicos. Este dispositivo cuenta con entradas flotantes y está protegi-
do contra los efectos de desfibrilación y la electrocirugía. Si se usan los electrodos correctos y se aplican de
conformidad con las instrucciones del fabricante, la pantalla se recuperará en 10 segundos después de la
desfibrilación
Este símbolo indica que el instrumento es un equipo de tipo CF IEC 60601-1. La unidad que
muestra este símbolo contiene una pieza de contacto con el paciente aislada tipo-F (flotante) que
proporcionar un alto grado de protección contra descargas eléctricas, y es adecuado para su uso
durante la desfibrilación.
Advertencia
No tocar al paciente, la cama o de instrumentos durante la desfibrilación.
Entorno
Siga las siguientes instrucciones para garantizar una instalación eléctrica completamente segura. El entorno
en el monitor se utilizará debe estar razonablemente libre de vibraciones, polvo, gases corrosivos o
explosivos, las temperaturas extremas, humedad, etc. Para montar un gabinete de instalación, deje
suficiente espacio en la parte delantera para el manejo y espacio suficiente en la parte trasera para la
revisión con la puerta de acceso al armario abierta.
El monitor opera dentro de las especificaciones a temperatura ambiente entre 5°C y 40°C. Las temperatu-
ras ambiente que excedan estos límites pueden afectar a la precisión del instrumento y causar daños a los
módulos y circuitos. Deje por lo menos 2 pulgadas (5 cm) de espacio libre alrededor del instrumento para la
circulación de aire adecuada.
Requisitos de Fuente de Alimentación
Consulte el capítulo de especificaciones de producción.
Conexión a tierra del monitor
Para proteger al paciente y el personal del hospital, el armario del monitor debe estar conectado a tierra. En
consecuencia, el monitor está equipado con un cable desmontable de 3 hilos que conecta el instrumento a la
línea de alimentación a tierra (protección a tierra) cuando se conecta a un receptáculo apropiado de 3 cables.
Cuando un enchufe de 3 hilos no esté disponible, consulte al electricista del hospital. Si la integridad del ca-
ble de puesta a tierra está en duda, el equipo debe ser manejado con la fuente de alimentación interna.
Advertencia
No utilice un cable de 3 hilos con un adaptador de 2-hilos con este instrumento.
Conecte el cable a tierra a la terminal de puesta a tierra equipotencial en el sistema principal. Si no es
evidente por las especificaciones del instrumento si una combinación de instrumentos en particular es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido