INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR
• Le casque-radio antibruit doit être placé, ajusté, nettoyé et entretenu conformément aux instructions de ce mode
d'emploi.
• Porter le casque-radio antibruit pendant toute la durée d'utilisation en milieu bruyant afin d'obtenir une efficacité
optimale.
• Nettoyez l'extérieur du casque-radio antibruit régulièrement avec du savon et de l'eau tiède. Ne le plongez pas dans
l'eau.
• N'exposez pas le casque-radio antibruit à des températures supérieures à +55 °C, par exemple derrière un pare-
brise ou une fenêtre.
Le produit peut aussi être affecté négativement par certaines substances chimiques. Le fabricant peut fournir de plus
amples renseignements.
• Il est temps de remplacer les piles lorsque les perturbations augmentent et le son devient trop faible. Ne procédez
jamais au remplacement des piles lorsque l'électronique fonctionne. Assurez-vous avant utilisation que les piles sont
correctement placées.
• Le casque-radio antibruit et plus particulièrement les anneaux d'étanchéité doivent être vérifiés régulièrement afin
d'éviter toute fissure ou perte.
AVERTISSEMENT ! Certaines unités Bluetooth raccordées au WS Alert peuvent provoquer des niveaux sonores nocifs.
ATTENTION ! Si ces recommandations ne sont pas suivies, l'atténuation et l'efficacité peuvent s'en trouver affectées.
(C) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(C:1 & C:2) Valeurs d'atténuation :
Les valeurs d'atténuation du casque-radio antibruit Peltor à modulation sonore ont été testées et homologuées
conformément à la directive PPE 89/686/CEE et aux domaines applicables des normes européennes EN 352-1:1993/
EN 352-3, EN 352-4. Le certificat a été délivré par FIOH, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Finlande, ID#0403.
Peltor Albert remplit les exigences conformément aux directives CEM EN 55013 et 55020 et est homologué FCC
(numéro FCC Part 15).
Explication des tableaux de valeurs d'atténuation :
1. Poids
2. Fréquence en Hz
3. Valeur moyenne d'atténuation en dB
4. Écart type en dB
Le niveau de l'écouteur pour la musique a été mesuré à 81 dB(A) maxi équivalent niveau sonore conformément aux
exigences de la directive EPI.
(C:3) Niveau signal d'entrée/durée d'utilisation : Signal audio maxi autorisé par rapport à la durée d'utilisation.
1. Heures/jour
2. Niveau moyen/Signal d'entrée électrique
3. Musique/parole comprimée x = 0,40 V
4. Parole non comprimée x = 0,63 V
Pour ne pas atteindre un niveau d'écoute nuisible, ne pas dépasser le niveau des signaux sonores indiqué (Niveau
signal moyen de parole).
(C:4) Rapport niveau sonore : Testé conformément à la norme ISO 4869-4. Niveau de pression acoustique pondéré A
calculé à l'extérieur de la coquille.
(C:5) Atténuation de bruit : Réponse et fréquence et atténuation de bruit du microphone pour parler MT7 (version
headset seulement)
(D) GAMME DE MODÈLES PELTOR WS ALERT
M2RX7AWS4 Avec serre-tête
M2RX7P3EWS4 Avec attaches pour casques anti-chocs Peltor et autres marques fréquentes
(E) PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES
Kit d'hygiène – HY79 Kit d'hygiène facilement remplaçable, composé de deux mousses d'atténuation et deux anneaux
d'étanchéité. A remplacer tous les six mois au moins pour assurer un niveau constant d'atténuation, d'hygiène et de confort.
Clean – protection à usage unique – HY100A Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les anneaux
d'étanchéité. Emballage de 100 paires à usage unique.
Protection micro – HYM1000 Étanche au vent et à l'humidité. Protège de façon hygiénique et efficace le microphone
pour parler, et augmente la durée de vie. Un emballage de 5 mètres, pour env. 50 remplacements.
Protection du vent pour microphones d'ambiance – M60/2
Protection efficace contre le sifflement du vent, accroît la longévité et protège les microphones.
Une paire par emballage.
Couvercle du boîtier à piles – 1173SV
Accumulateur – ACK03 Accumulateur rechargeable
FR03 Chargeur pour l'ACK03, également disponible avec fiche UK FR03-UK.
39