винт касается поверхности пильного диска)
следует нанести тонкий слой смазки.
Смажьте болт универсальной смазкой
(DIN 51825 – ME/HC 3/4 K -30).
- Установите новый пильный диск. Проверьте
правильность направления вращения.
Правильное направление вращения указано
стрелками на пильном диске и защитной
крышке.
- Нажмите и удерживайте кнопку стопора
шпинделя (24).
- Вставьте крепежный болт (27) и затяните его
по часовой стрелке.
- Откройте защитную крышку (3) вручную до
упора. Вследствие этого стопор будет
разблокирован. Дайте повращаться диску при
закрытой защитной крышке.
Используйте только острые и
неповрежденные пильные диски. Не
используйте поврежденные пильные диски или
пильные диски с измененной формой.
Не используйте пильные диски из
высоколегированной быстрорежущей
стали (HSS).
Не используйте пильные диски, которые
не соответствуют указанным
характеристикам.
Пильный диск должен быть пригоден для
работы на холостом ходу.
Используйте только тот пильный диск,
который специально предназначен для
пиления данного (обрабатываемого)
материала.
10. Принадлежности
Используйте только оригинальные
принадлежности Metabo.
A Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параме-
трам, перечисленным в данном руковод-
стве по эксплуатации.
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в
главном каталоге.
11. Ремонт
К ремонту электроинструмента допускаются
только квалифицированные электрики!
Для ремонта электроинструмента производ-
ства Metabo обращайтесь в ближайшее пред-
ставительство Metabo. Адреса см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запчастей можно скачать на
www.metabo.com.
12. Защита окружающей среды
Выполняйте национальные правила утили-
зации и переработки отслужившего инстру-
мента, упаковки и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не утилизируйте
электроприборы и электроинструменты
вместе с бытовыми отходами! Согласно
европейской директиве 2002/96/EG об
использовании старых электроприборов и
электронного оборудования и
соответствующим национальным нормам
бывшие в употреблении электроприборы и
электроинструменты подлежат раздельной
утилизации с целью их последующей
экологически безопасной переработки.
13. Технические
характеристики
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
P
= номинальная мощность
1
P
= выходная мощность
2
n
*
= частота вращения без нагрузки
0
n
*
= частота вращения под нагрузкой
1
T
= макс. глубина пиления (90°)
90°
T
= макс. глубина пиления (45°)
45°
A
= регулируемый угол пропила
D
= диаметр пильного диска
d
= диаметр посадочного отверстия
пильного диска
a
= макс. толщина основы пильного диска
b
= ширина режущей кромки пильного
диска
m
= масса
Результаты измерений получены в соответ-
ствии со стандартом EN 60745.
Электроинструмент класса защиты II
~
Переменный ток
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
* Мощные высокочастотные помехи могут
вызвать колебания частоты вращения. При
затухании помех колебания прекращаются.
Значения шума и вибрации
Эти значения позволяют оценивать и срав-
нивать шум и вибрацию, создаваемые при
работе различных электроинструментов. В
зависимости от условий эксплуатации, состо-
яния электроинструмента или рабочих
(сменных) инструментов фактическая нагрузка
может быть выше или ниже. При определении
примерного уровня шума и вибрации учиты-
вайте перерывы в работе и фазы работы с пони-
женной (шумовой) нагрузкой. Определите
перечень организационных мер по защите
пользователя с учетом тех или иных значений
шума и вибрации.
Суммарное значение вибрации (векторная
сумма трех направлений) рассчитывается в
соответствии со стандартом EN 60745:
a
=эмиссионное значение вибрации
h, D
(Пиление ДСП)
K
= коэффициент погрешности
h,D
(вибрация)
РУССКИЙ ru
89