Français
Fixation du support de suspension
de projecteur PSS-620
Pour plus de détails sur l'installation au plafond, reportez-vous au
manuel d'installation pour les revendeurs du PSS-620. Les mesures
d'installation pour le montage au plafond sont indiquées sur la page de
gauche.
Vue du dessus C
Alignez l'axe de l'objectif sur l'axe vertical de l'écran.
Vue frontal D
Vue latérale E
a : Distance entre l'écran et le centre de l'objectif
1 Centre de l'écran
2 Avant du meuble
3 Support de montage de plafond supérieur
4 Centre de l'appareil, objectif et support
5 Plafond
6 Dessous du support de montage
7 Distance entre le plafond et la surface du support de montage
Utilisation du tube de réglage (b): 183/208/233 mm (7
pouces)
Utilisation du tube de réglage (c): 283/308/333 mm
1
1
1
(11
/
/12
/
/13
/
pouces)
4
4
8
8 Centre de l'objectif
Español
Instalación del soporte de
suspensión del proyector PSS-620
Para más información sobre la instalación en el techo, consulte el
manual de instalación para proveedores de la unidad PSS-620. Las
medidas de instalación se muestran en la página izquierda para cuando
instale el proyector en el techo.
Vista superior C
Alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla.
Vista frontal D
Vista lateral E
a : Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
1 Centro de la pantalla
2 Parte frontal de la caja
3 Soporte de montaje superior para techo
4 Centro de la unidad, objetivo y polo de apoyo
5 Techo
6 La base de la superficie del soporte de montaje
7 Distancia entre el techo y la superficie del soporte de montaje
Uso del tubo de ajuste (b):183/208/233 mm (7
pulgadas)
Uso del tubo de ajuste (c): 283/308/333 mm (11
pulgadas)
8 Centro del objetivo
Deutsch
Anbringen der Projektoraufhängung
PSS-620
Näheres zur Deckenmontage finden Sie in der Installationsanleitung zur
PSS-620 für Händler. Die Installationsabmessungen für das Montieren
des Projektors an der Decke sind links angegeben.
Draufsicht C
Richten Sie die Mitte des Objektivs an der Mitte des
Projektionsschirms aus.
Vorderansicht D
Seitenansicht E
a : Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des
Objektivs
1 Mitte des Projektionsschirms
2 Vorderseite des Gehäuses
3 Deckenmontagehalterung
4 Mitte des Geräts, Objektiv und Tragestange
5 Decke
6 Die Unterseite der Halterung
7 Abstand zwischen der Decke und der Oberfäche der Halterung
Mit Einstellrohr (b): 183/208/233 mm
Mit Einstellrohr (c): 283/308/333 mm
8 Mitte des Objektivs
Italiano
Applicazione del supporto di
sospensione del proiettore PSS-620
1
/
/8
1
/
/9
1
/
4
4
4
Per ulteriori informazioni sull'installazione al soffitto, fare riferimento
al manuale di installazione per rivenditori relativo al supporto di
sospensione PSS-620. Le misure di installazione per l'installazione al
soffitto sono riportate nella pagina a sinistra.
Vista dall'alto C
Allineare il centro della lente con il centro dello schermo.
Vista frontale D
Vista laterale E
a : distanza fra lo schermo e il centro dell'obiettivo
1 Centro dello schermo
2 Parte anteriore dell'apparecchio
3 Staffa di montaggio al soffitto
4 Centro dell'apparecchio, obiettivo e dispositivo di supporto
5 Soffitto
6 La superficie inferiore della staffa di montaggio
7 Distanza fra il soffitto e la superficie della staffa di montaggio
Utilizzando il tubo di regolazione (b): 183/208/233 mm
Utilizzando il tubo di regolazione (c): 283/308/333 mm
8 Centro della lente
中文
安装投影机悬吊支架 PSS-620
说明书。悬吊安装投影机时的安装尺寸如左所示。
1
/
/8
1
/
/9
1
/
4
4
4
俯视图 C
1
1
1
/
/12
/
/13
/
4
4
8
前视图 D
侧视图 E
a:屏幕和透镜中心之间的距离
1 屏幕的中心
2 机壳前面
3 上部安装支架
4 投影机、透镜和支架的中心
5 天花板
6 安装支架的底面
7 天花板和安装支架表面之间的距离
使用调节管(b):183/208/233 mm
使用调节管(c):283/308/333 mm
8 透镜的中心
有关悬吊安装的详细说明,请参阅 PSS-620 的经销商用安装
将透镜中心和屏幕中心对齐。
37