2
CONEXIÓN AL DESAGÜE / Water connections:
- Emboquillar el desagüe.
- El hidromasaje lleva de fábrica una manguera blanca flexible, está deberá ser
instalada en el desagüe del hidromasaje y luego emboquillada en el sifón del
piso.
- Connect the drain.
- The hydromassage is factory-fitted with a flexible white hose. It should be installed on the
bathtub drain and then tucked into the floor siphon.
DESAGÜE
Drain
CONEXIONES DE LLENADO DEL HIDROMASAJE / Hydromassage fill
3
connections:
Para ello conecte la manguera marcada con líneas rojas, en la salida de agua
caliente y la marcada con líneas azules, en la salida de agua fría en el caso de
tener Tele ducha.
To do this connect the hose marked with red lines on the hot water outlet and marked with
blue lines, in the cold water outlet, in the case of having Hand shower and waterfal faucet.
-Aplica así solo si lleva cascada /
Apply this way only if you have a waterfall:
-Aplica cuando es llenado por hidrojet /
SIFÓN
siphon
MANGUERA AZUL=
Agua Fría.
MANGUERA ROJA=
Agua Caliente.
BLUE HOSE =
Cold Water.
RED HOSE =
Hot Water.
Applies when filled by hydrojet:
El agua sale ya mezclada entre
fría
caliente
/ The water is already mixed
between cold and hot.
4
CONEXIÓN ELÉCTRICA / Electric Conexion:
Conecte las clavijas del cable de alimentación de la caja de control a un tomacor-
rientes. Para los equipos con mantenedor de temperatura necesitará 1 tomacorri-
ente adicional. Conecte el mantenedor y la motobomba en tomacorrientes difer-
entes.
Connect the power cable plug of the control box to a power outlet. For equipment with a
temperature maintainer, you will need one additional outlet. Connect the maintainer and
the motor pump to different energy outlets.
ACOMODACIÓN HIDROMASAJE EN POSICIÓN FINAL / ubication hydro-
5
massage final position:
- Acomode el hidromasaje en su posición final.
- Verifique que cada una de las patas plásticas esté bien apoyadas sobre el piso
y que la bañera este soportada sobre su base auto portante y no sobres sus
pestañas.
- Arrange the hidromassage in its final position.
- Verify that each plastic legs is resting on the floor and the hydromassage is supported on
its freestanding base and not on their edges.
y
Con las patas puede
nivelar y asentar bien,
el hidromasaje
With legs can level
and settle well
thehidromassage