Queste istruzioni contengono delle importanti informazioni sull'istallazione e l'uso della centrale QC100U/101U.
Conservatele sempre anche dopo l'installazione. Iniziare l'installazione della centrale soltanto dopo aver letto queste
istruzioni. L'installazione deve essere eseguita soltanto da personale qualificato. Installare un interruttore magnetotermico
sulla linea di alimentazione per rispettare le prescrizione delle normative vigenti. La sicurezza del prodotto dipende da una
corretta installazione.
Osservare l'avvolgibile durante l'azionamento e tenere lontane le persone finché questo è in movimento. Esaminare
frequentemente se vi sono sbilanciamenti o segni di usura o danneggiamento dei cavi. Non utilizzare se vi è necessità di
riparazione o manutenzione.
GAPOSA declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del prodotto o di una non corretta installazione. Il prodotto è
stato costruito nel rispetto delle norme europee: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106,
CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANTE! Tutte le operazioni di cablaggio vanno eseguite solo dopo aver disconnesso l'alimentazione principale!
STACCARE L'INTERRUTTORE GENERALE prima di ogni altra operazione!
These instructions contain important information on the installation and the use of the QC100U/101U unit. Please keep
them even after installation. Do not start installing the QC100U/101U unit without having first read these instructions.
The installation can only be done by a qualified technician. In order to conform to the rules in force, the installation must
include on its power supply line a differential magnetothermic switch with minimum distance between the contacts of at least
3mm. The security of the product depends on a correct installation. Be at a far distance from shutter/awnings in movement.
Check frequently if any loss of balance, sign of wear or damages wires are shown. Do not use if any repairing or maintenance
is needed.
GAPOSA declines all responsibility in case of improper use of the product or of an incorrect installation. The product has been
made respecting the European norms: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106, CEE89/392,
EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANT! All connections must be made while power supply is cut off!
TURN THE MAIN SWITCH OFF before any other operation!
Ces instructions contiennent d'importantes informations sur l'installation et l'utilisation de la centrale QC100U/101U.
Elles sont à conserver même après l'installation. Commencer l'installation de la centrale seulement après avoir lu
ces instructions. L'installation ne peut être réalisée que par une personne qualifiée. A fin de respecter les réglementations
en vigueur au sein de l'Union Européenne, il est nécessaire de rajouter un interrupteur magnétothermique sur la ligne
d'alimentation. La sécurité du produit dépend d'une installation correcte. Contrôlez le volet pendant l'actionnement et évitez
que quelqu'un y soit trop proche pendant qu'il est en mouvement.
Vérifiez fréquemment s'il y a des déséquilibres, traces d'usure ou endommagements de câbles. N'utilisez pas en cas de besoin
de dépannage ou d' entretien.
GAPOSA décline toute responsabilité en cas d'utilisation inhabituelle du produit ou d'une installation incorrecte. Le produit
a été fabriqué en respectant les réglementations européennes: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336),
CEE89/106, CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANT! Tous les branchements doivent être effectués seulement une fois l'alimentation principale déconnectée!
COUPER l'interrupteur GÉNÉRAL avant toute opération!
!!! Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Informationen für die Installation und den Gebrauch der QC100U/
DE
QC101U-Steuerung. Bitte bewahren Sie diese gut nach der Installation auf. Beginnen Sie nicht mit der Installation
der QC100U/QC101U bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben. Die Installation darf nur von qualifizierten
Fachpersonal erfolgen. Eine Thermomagnetsicher Schalter muss an der Versorgungsleitung angeschlossen sein um die
Vorschriften und Normen einzuhalten. Die Sicherheit dieses Produktes ist abhängig von einer fachgerechten Installation. Der
Betrieb des Tores sollte beobachtet werden und Personen sollten sich nicht im Gefahrenbereich aufhalten. Überprüfen Sie die
Anlage regelmäßig nach Schäden am Tor oder an der elektrischen Einheit. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn eine Reparatur
oder eine Wartung notwendig ist. GAPOSA entzieht sich jeder Verantwortung im Fall von unsachgerechter Installation und
Gebrauch. Dieses Produkt wurde hergestellt nach den europäischen Normen: 2006/95/CE (CEE73/23, DEE93/68), 2004/108/CE
(CEE89/336), CEE89/106, CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998. Wichtig! Alle elektrischen
Installationen dürfen nur bei abgeschalteter Stromzufuhr erfolgen. Entfernen Sie die Hauptsicherung vor jeder
weiteren Installation.
Estas instrucciones contienen información importante sobre la instalación y el uso de la central QC100U/101U.
Conservarlas siempre también después la instalación. Empezar la instalación de la central solo después haber leído
estas instrucciones. La instalación debe ser hecha solo por personal cualificado. Instalar un interruptor magnetotérmico
en la línea de alimentación para respetar las normativas. La seguridad del producto depende de una correcta instalación.
Observar la puerta cuando se mueve y mantener a una distancia segura a las personas hasta que la puerta se pare. Controlar
frecuentemente que la puerta funcione bien que no hay señales de desgastes o daños en sus componentes. No utilizar la
puerta si hay que repararla o hacer algun mantenimiento.
GAPOSA declina toda responsabilidad en caso de uso impropio del producto o de una incorrecta instalación. El producto ha
sido fabricado respetando las normativas europeas: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68),2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106,
CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998
IMPORTANTE! Todas las operaciones de conexión deben ser hechas solo después de haber desconectado la
alimentación principal! QUITAR EL INTERRUPTOR GENERAL antes de cualquier operacion!
2