Descargar Imprimir esta página

MAAX 136676 Guia De Instalacion página 16

Publicidad

10
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Join the wall fastener (23) and the support bar (24) as shown.
B. Install the support bar (24) on the support (25), place the wall
fastener (23) against the wall and mark the fastening holes. The
center of the wall fastener (23) must be 3.5" in height above the
glass and 9" to 15" inches inside the panel (230 to 380mm).
C. Install the support (25) on the fixed panel (2) with the glass
protector. Fasten the set screw with the Allen key.
D. Drill the wall covering. [For ceramics always use a ceramics 1/4"
drill bit] and fill the holes with a generous amount of silicone.
E. Fasten the wall fastener (23) to the wall and the support bar (24)
on the support (25). Follow the same steps (A-E) for the fixed
panel (2)***.
A. Assembler la fixation murale (23) et la barre de soutien (24)
tel que démontré.
B. Installer la barre de soutien (24) sur le support (25),
placer la fixation murale (23) contre le mur et marquer les
emplacements de fixation. Le centre de la fixation mural (23)
doit être à 3.5 po de hauteur au dessus du verre et 9-15 po à
l'interieur du panneau (230 à 380mm).
C. Installer le support (25) sur le panneau fixe (2) avec le
protecteur de verre. Serrer la vis de pression du support avec
la clé Allen.
D. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour de la
céramique, toujours prendre une mèche à céramique 1/4 po.]
et remplir les trous généreusement de silicone.
E. Visser la fixation murale (23) au mur et la barre de soutien
(24) sur le support (25). Suivre les memês etapes (A-E) pour
le panneau fixe (2)***.
A. Únir el sujetador mural (23) y la barra de soporte (24) como se
muestra.
B. Instalar la barra de soporte (24) en el soporte (25), colocar el
sujetador mural (23) contra la pared y marcar los agujeros de
fijación. El centro del sujetador mural (23) debe quedar a 3.5"
de altura respecto al vidrio y 9"-15" al interior del panel (230 a
380mm).
C. Instalar el soporte (25) en el panel fijo (2) con el protector de
vidrio. Apriete los tornillos del soporte con la llave Allen.
D. Taladrar el revestimiento de la pared. [Para taladrar azulejos, use
siempre una broca para cerámica de 1/4".] y llenar los agujeros
con abundante silicona.
E. Fijar el sujetador mural (23) a la pared y la barra de soporte (24) en
el soporte (25). Siga los mismos pasos (A-E) para el panel fijo (2)***.
*** Parts (23), (24) and (25)
NOT included for fixed panel
(2) if it is 14,5" or smaller
*** Pièces (23), (24) et (25)
PAS inclus pour le pan-
neau fixe (2) si celle-ci est de
14,5po. ou moins
***Partes (23), (24) y (25) NO
incluidas para el panel fijo (2)
si es de 14,5"o menos
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors (20) when fastening the wall jambs.
S'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser les
ancrages (20) afin de fixer les montants muraux.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use
anclajes (20) para sujetar las jambas murales.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
23
E
24
25
16
A
23
B
24
25
2
25
Use glass protector
Utiliser le protecteur de verre
Usar el protector de vidrio
D
23
24
9" to 15"
3.5"
C
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR

Publicidad

loading