Descargar Imprimir esta página

MAAX 136676 Guia De Instalacion página 7

Publicidad

1
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Position and level the return panel wall jamb (3) against
the shower wall and on the middle of the threshold of
the shower base. Use masking tape to keep the wall
jamb in place. Ensure it falls between the min and the
max values of your alcove width shown in the table
below.
B. Mark the position of the fastening holes.
C. Drill the wall covering. [For ceramics always use a
ceramics 1/4" drill bit and for acrylic use a 1/8" drill bit].
D. Fill the holes with a generous amount of silicone and
apply silicone behind the wall jamb (3).
E. Fasten the wall jamb (3) with the provided screws (18).
A. Positionner le montant mural du côté du panneau de
retour (3) contre le mur de la douche et au milieu du
seuil de la base de douche et le mettre à niveau.
du ruban adhésif pour tenir le montant mural en place.
Assurez-vous qu'il se situe entre le minimum et la
valeur maximale de la largeur de votre alcôve indiqué
dans le tableau ci-dessous.
B. Marquer les emplacements de fixation du montant
mural.
C. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour
de la céramique, toujours prendre une mèche à
céramique 1/4 po. Pour l'acrylique prendre une
mèche 1/8 po.]
D. Remplir les trous généreusement de silicone et
appliquer de la silicone derrière le montant mural (3).
E. Fixer le montant mural (3) au mur avec les vis
fournies (18).
A. Ubicar la jamba mural(3) del lado del panel de
retorno contra el muro de la ducha y en el medio del
umbral de la base de la ducha y ponerlas a nivel.
Usar cinta de enmascarar para mantener las jambas
en su lugar. Asegúrese de que se encuentra entre el
mínimo y el valor máximo de su ancho de alcoba se
muestra en la siguiente tabla.
B. Marcar la ubicación de los agujeros de fijación de la
jamba mural (3).
C. Taladrar el revestimiento de la pared. [Para taladrar
azulejos, use siempre una broca para cerámica de
1/4" y para acrílico usar una broca de 1/8".]
D. Llene los agujeros con abundante silicona y aplicar
silicona por detrás de la jamba mural (3).
E. Fije la jamba mural (3) con los tornillos provistos (18).
NOTE / REMARQUE / NOTA
INSTALLATION | INSTALACIÓN
Utiliser
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors (20) when fastening the wall jambs.
S'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser les
ancrages (20) afin de fixer les montants muraux.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use
anclajes (20) para sujetar las jambas murales.
Images are based on a left door side door installation.
Ces images sont basées sur une installation de porte à gauche
Estas imágenes se basan en la instalación de la puerta al lado izquierdo.
A
3
center
centre
centrado
Min.
Max.
Alcove/Nicho
36"
32 1/2" 35 1/2"
42"
38 1/2" 41 1/2"
45"
41 1/2" 44 1/2"
48"
44"
47"
55"
51 1/2" 54 1/2"
60"
56 1/2" 59 1/2"
7
B
3
C
E
3
18
3
D

Publicidad

loading